Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
YR
Russian translation:
Yield ratio - отношение продела текучести к пределу прочности
Added to glossary by
Anastassiya Feber
Jan 16, 2020 19:46
4 yrs ago
2 viewers *
English term
YR
English to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Контроль качества
Proposed translations
(Russian)
5 | Yield ratio - отношение продела текучести к пределу прочности | Alexander Konosov |
Change log
Jan 21, 2020 14:04: Anastassiya Feber Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
Yield ratio - отношение продела текучести к пределу прочности
.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-01-16 20:00:21 GMT)
--------------------------------------------------
Основные характеристики механических свойств (а — предел текучести, Оод — условный предел текучести, — временное сопротивление, 8 — сопротивление разрыву, )/, 5 — относительное сужение и удлинение соответственно, Е — модуль упругости и т — показатель деформационного упрочнения), определенные на укороченных образцах с диаметром рабочей части 6...10 мм указанных сплавов, приведены в табл. 7.1. Пределы текучести сплавов были в диапазоне от 9,4 до 41,4 кгс/мм , пределы прочности — от 20,5 до 49,0 кгс/мм , при этом отношение предела текучести к пределу прочности составляло о,46...о,94. На рис. 7.2 показаны начальные участки диаграмм статического растяжения в истинных координатах (а - е) для сплавов
https://mash-xxl.info/info/627807/
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-01-16 20:02:54 GMT)
--------------------------------------------------
Введите Пред текуч/Пред проч
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-01-16 20:03:25 GMT)
--------------------------------------------------
В сопромате есть обозначаения, но они с греческими буквами
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-01-16 20:14:04 GMT)
--------------------------------------------------
ГОСТ 25.503-97. Расчеты и испытания на прочность. Методы механических испытаний металлов. Метод испытания на сжатие
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2020-01-16 20:20:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://docs.cntd.ru/document/gost-25-503-97
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-01-16 20:00:21 GMT)
--------------------------------------------------
Основные характеристики механических свойств (а — предел текучести, Оод — условный предел текучести, — временное сопротивление, 8 — сопротивление разрыву, )/, 5 — относительное сужение и удлинение соответственно, Е — модуль упругости и т — показатель деформационного упрочнения), определенные на укороченных образцах с диаметром рабочей части 6...10 мм указанных сплавов, приведены в табл. 7.1. Пределы текучести сплавов были в диапазоне от 9,4 до 41,4 кгс/мм , пределы прочности — от 20,5 до 49,0 кгс/мм , при этом отношение предела текучести к пределу прочности составляло о,46...о,94. На рис. 7.2 показаны начальные участки диаграмм статического растяжения в истинных координатах (а - е) для сплавов
https://mash-xxl.info/info/627807/
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-01-16 20:02:54 GMT)
--------------------------------------------------
Введите Пред текуч/Пред проч
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-01-16 20:03:25 GMT)
--------------------------------------------------
В сопромате есть обозначаения, но они с греческими буквами
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-01-16 20:14:04 GMT)
--------------------------------------------------
ГОСТ 25.503-97. Расчеты и испытания на прочность. Методы механических испытаний металлов. Метод испытания на сжатие
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2020-01-16 20:20:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://docs.cntd.ru/document/gost-25-503-97
Note from asker:
Вы не подскажете, может, есть какое-то короткое обозначение, которое можно было бы использовать в таких документах, чтобы не втискивать много слов в такое маленькое поле? |
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
Something went wrong...