Nov 6, 2019 05:52
4 yrs ago
English term
to place against
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
As the claimants understood the position contemporaneously, the third defendant was finding independent counterparties in the London market, placing FFAs (forward freght agreements) against those counterparties through authorised London brokerages, and interposing the first or second defendants as the "fronting" intermediary between the company and the independent counterparty
Proposed translations
(French)
3 | faire souscrire... par | Eliza Hall |
2 | en soumettant des FFA | Jean-Paul ROSETO |
Proposed translations
8 hrs
Selected
faire souscrire... par
An FFA is a type of futures contract:
FFAs https://www.clm.com/publication.cfm?ID=85
Futures contracts https://en.wikipedia.org/wiki/Futures_contract
In other words, a type of contrat à terme: https://www.lafinancepourtous.com/decryptages/marches-financ...
Intermediaries (brokers) place such contracts -- that is, they find investors who want to become the counterparties to such contracts.
To describe entering into this type of contract, whether at the outset or in a later resale of the contract to another investor, you can use the word souscription/souscrire (same as with insurance contracts):
"Le marché à terme permet aux producteurs de grandes cultures de se couvrir contre les variations des cours en fixant plusieurs mois à l'avance (jusqu'à 16 mois) les prix de leurs futures récoltes, par souscription de contrats à terme." https://www.ca-normandie-seine.fr/je-developpe-l-exploitatio...
FFAs https://www.clm.com/publication.cfm?ID=85
Futures contracts https://en.wikipedia.org/wiki/Futures_contract
In other words, a type of contrat à terme: https://www.lafinancepourtous.com/decryptages/marches-financ...
Intermediaries (brokers) place such contracts -- that is, they find investors who want to become the counterparties to such contracts.
To describe entering into this type of contract, whether at the outset or in a later resale of the contract to another investor, you can use the word souscription/souscrire (same as with insurance contracts):
"Le marché à terme permet aux producteurs de grandes cultures de se couvrir contre les variations des cours en fixant plusieurs mois à l'avance (jusqu'à 16 mois) les prix de leurs futures récoltes, par souscription de contrats à terme." https://www.ca-normandie-seine.fr/je-developpe-l-exploitatio...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
en soumettant des FFA
en soumettant des FFA
Something went wrong...