Aug 1, 2013 19:59
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Response investigation team
English to Hungarian
Other
Law (general)
Valaki tudja hogy magyarországon van-e megfelelője a Response investigation team-nek? Rendőrségnél....
Proposed translations
(Hungarian)
5 | helyszínelő csoport | JANOS SAMU |
3 | forrónyomos csapat | Attila Széphegyi |
Proposed translations
1 day 10 hrs
forrónyomos csapat
Akár ez is lehet:
„Az ügyeletes tiszt a helyszínre irányítja a legközelebbi rendőrjárőrt, aki biztosít a forrónyomos csapat kiérkezéséig. Legyen betörés, vagy gyilkosság, a helyszínelők munkáján perdöntő bizonyítékok múlnak.”
--------------------------------------------------
Note added at 1 nap13 óra (2013-08-03 09:21:54 GMT)
--------------------------------------------------
„Forrónyomos csoport” a hivatalosabb változata:
Természetesen azonnal forrónyomos csoport indult a megadott címre bűnügyi technikusokkal, helyszínelőkkel.
http://www.zsaru.hu/content/végzet-kádban
„Az ügyeletes tiszt a helyszínre irányítja a legközelebbi rendőrjárőrt, aki biztosít a forrónyomos csapat kiérkezéséig. Legyen betörés, vagy gyilkosság, a helyszínelők munkáján perdöntő bizonyítékok múlnak.”
--------------------------------------------------
Note added at 1 nap13 óra (2013-08-03 09:21:54 GMT)
--------------------------------------------------
„Forrónyomos csoport” a hivatalosabb változata:
Természetesen azonnal forrónyomos csoport indult a megadott címre bűnügyi technikusokkal, helyszínelőkkel.
http://www.zsaru.hu/content/végzet-kádban
1 day 22 hrs
helyszínelő csoport
Ez gyakorlatilag a first response investigation team neve. Feladatuk a nyomozás első fázisát bonyolítani. Azért response, mert a bejelentésre válaszul ők mennek ki először, innen van a response rész.
Discussion