Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
spor pentru conditii penibile de lucru
English translation:
degrading work conditions/environment
Added to glossary by
Mihaela Ghiuzeli
Jun 2, 2009 18:18
14 yrs ago
32 viewers *
Romanian term
spor pentru conditii penibile de lucru
Romanian to English
Other
Human Resources
contract colectiv de munca
pentru condiţii deosebite de muncă, grele, periculoase sau penibile, 10% din salariul de bază minim brut al salariatului, iar pentru condiţii speciale 25%;
Proposed translations
(English)
3 +4 | degrading work conditions/environment | Mihaela Ghiuzeli |
5 | incentive / bonus / benefit for painful labour conditions | MMUK (X) |
References
condiţii penibile de lucru! | cristina48 |
Change log
Jun 6, 2009 09:05: RODICA CIOBANU Created KOG entry
Jun 6, 2009 13:59: Mihaela Ghiuzeli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/671340">RODICA CIOBANU's</a> old entry - "spor pentru conditii penibile de lucru"" to ""degrading work conditions/environment""
Proposed translations
+4
43 mins
Selected
degrading work conditions/environment
Desi americanii au principiul ca orice munca e cinstita. E pe "Discovery" un show " Extreme jobs".
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-06-02 19:18:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sunt multe eufemisfe care pot da un caracter demn acestei sintagme(unfriendly/harsh) dar din pacate in Rom. este folosit un cuvant foarte tare. si ar inseamna ca interpretam textul
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-06-02 19:18:07 GMT)
--------------------------------------------------
Sunt multe eufemisfe care pot da un caracter demn acestei sintagme(unfriendly/harsh) dar din pacate in Rom. este folosit un cuvant foarte tare. si ar inseamna ca interpretam textul
Peer comment(s):
agree |
Florina-Livia Angheluta (X)
12 hrs
|
Multumesc Florina- Livia!
|
|
agree |
Word_Wise
13 hrs
|
Multumesc Alla!
|
|
agree |
cristina48
: tare-s curioasă care or putea fi acelea:) (mă refer la cele "penibile") cum se pot ele defini d.p.d.v. legal???
16 hrs
|
Multumesc Cristina! Ce pot sa spun?! M-am "lipit"de text dar altfel...
|
|
agree |
ELLA IACOB
2 days 13 hrs
|
Multumesc Ella!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc mult pentru ajutor"
45 mins
incentive / bonus / benefit for painful labour conditions
Penibil, conform Codului Muncii, se refera la conditii de lucru injositoare pentru demnitatea umana "moderna": gunoier, desfundatori de canale etc. In lb. engleza, termenul consacrat este "painful". Ar mai putea fi si "embarassing" dar acesta este folosit strict cu senul de "jenant" ceea ce, desigur, este mai redus in intensitatea "rusinii" decat painful.
Succes, d-na Rodica!
Succes, d-na Rodica!
Reference comments
17 hrs
Reference:
condiţii penibile de lucru!
In proiectul de lege propus de Guvern se vorbeste si despre munca. Mai precis despre munci penibile. Ar fi vorba, zic senatorii, despre situatiile in care femeile insarcinate ar fi puse sa munceasca in conditii care le descalifica. De pilda, ca balerine la Opera Romana. "O femeie gravida in luna a noua nu poate fi balerina", zic senatorii, deci e penibil sa fii o balerina gravida. De aceea, in proiectul de lege ar fi fost mentionata sintagma munca penibila. Asta implica din partea angajatorului si inspectiei muncii nu doar simtul dreptatii, ci si simt estetic. Este un pas indraznet in legislatia romaneasca, altfel plina de inovatii. Sensurile legii ar trebui insa extinse, odata facut acest pas.
http://www.formula-as.ro/2003/591/sub-lupa-41/munci-si-zile-...
Merită să citiţi tot articolul:)))
http://www.formula-as.ro/2003/591/sub-lupa-41/munci-si-zile-...
Merită să citiţi tot articolul:)))
Peer comments on this reference comment:
agree |
Mihaela Ghiuzeli
: Interesant !
2 days 42 mins
|
Mulţumesc Mihaela!
|
Discussion