Apr 18, 2007 12:56
17 yrs ago
5 viewers *
Italian term

diploma perito electrotechnico -

Non-PRO Italian to English Other Electronics / Elect Eng
I am writing a cv for a friend with this qualification and have no idea what to put

Discussion

Gian Apr 18, 2007:
guarda che in italiano si dice: perito elettrotecnico

Proposed translations

-1
15 mins

qualified electrotechnician

But of course, if it's an Italian CV it should be elettrotecnico - so it's pretty strange!
It could also be electrotechnical engineer - but you'd have to ascertain if he had an engineering degree.
Peer comment(s):

disagree Giovanni Diamante : electrotechicial sarebbe solo un elettricista, semmai technologist, ma e' ancora poco
12 mins
neutral Gian : un ellettricista mi sembra si dica electrician; sui dizionari "elettrotecnico" = electrotechnician" - Rimane da definire il titolo di perito, che è un titolo di High School
2 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

high school degree in electotechnics (perito)

[edit] Academic degree
High school degrees:
Ragioniere – rag. (degree in business economics)
Geometra – geom. (degree in basic constructions techniques)
Perito – per. (degree of technical extraction in a specific branch, such as chemistry or mechanics)
Maestro / Maestra (degree from a music conservatory or sociopsychopedagogical lyceum)
University degrees:
Dottore – dott. (all people holding a laurea degree, correspondent to - at very least - a bachelor degree)
Avvocato – avv. (Lawyer, a laurea specialistica in law and a state-exam are both required)
Ingegnere – ing. (Engineer, a laurea specialistica in engineering and a state-exam are both required)
Architetto – arch. (Architect, a laurea specialistica in architecture and a state-exam are both required)
Dottore di Ricerca (holder of a Ph.D.)
Peer comment(s):

agree silvia b (X) : credo che sia importante chiarire che si tratta di un diploma di scuola superiore
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search