Glossary entry

Spanish term or phrase:

extremo apical del epitelio de unión

English translation:

Apical end of the epithelial attachment

Added to glossary by Noha Issa
Oct 23, 2006 22:21
17 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

extremo apical del epitelio de unión

Spanish to English Medical Medical: Dentistry
I think have an idea about this, but I just need to confirm...

Full sentence is:

"Distancia desde el extremo apical del epitelio de unión al margen de la cresta ósea, es decir, la longitud en mm. del tejido conectivo de la mucosa periimplantaria."

Thanks everyone.
Proposed translations (English)
5 +2 Apical end of the epithelial attachment
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Noha Issa

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Noha Issa Oct 24, 2006:
el epitelio de unión es: epithelial attachment (or junctional epithelium)
The phrase would be: The distance from the apical end of the epithelial attachment (junctional epithelium) to the alveolar bone crest,...
Suerte!
Neil Claridge (asker) Oct 24, 2006:
Would you then say that this is not "apical ectodermal ridge"?

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Apical end of the epithelial attachment

Peer comment(s):

agree Emily Wilson
19 mins
Thanx Emily :)
agree liz askew : yes, or "....junctional epithelium"
37 mins
Thank you Liz :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ok, I took your advice in the end... thanks a lot :) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search