Oct 22, 2006 16:45
18 yrs ago
4 viewers *
engleză term
beans
Non-PRO
din engleză în română
Altele
Botanică
alt termen decat "leguminoase" daca se poate. multumesc
Proposed translations
(română)
2 +1 | (legume) păstăioase |
Elvira Stoianov
![]() |
5 +5 | fasole |
C.Roman (X)
![]() |
4 +1 | Pastai |
Prims-Grup
![]() |
4 | fasole |
Could-you
![]() |
Proposed translations
+1
1 oră
Selected
(legume) păstăioase
nu ştiu de ce, dar îmi vine acest cuvânt în minte; apare şi într-un link superlex, dar din păcate nu poate fi accesat
Peer comment(s):
agree |
Florin Ular
: „păstăioase” - cred că ăsta e termenul ce desemnează la noi în mod general ”beans”
2 zile 10 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 minute
fasole
Din pacat nu dati nici-un text ca sa fie in ce sens tr folosit cuvantul:-))
+5
2 minute
fasole
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2006-10-22 16:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
Pentru mai multe accepţiuni, vezi:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bean
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2006-10-22 17:09:56 GMT)
--------------------------------------------------
În acest caz, iţi sugerz: boabe/legume din familia Fabaceae (însă poate sună prea ştiinţific).
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2006-10-22 16:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
Pentru mai multe accepţiuni, vezi:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bean
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2006-10-22 17:09:56 GMT)
--------------------------------------------------
În acest caz, iţi sugerz: boabe/legume din familia Fabaceae (însă poate sună prea ştiinţific).
Peer comment(s):
neutral |
Could-you
: Bravo!!Consuela!!
0 minut
|
Fără context.......asta e! Să vedem dacă asta caută cel ce întreabă....
|
|
agree |
Elena Iercoşan
0 minut
|
Mulţumesc, Elena.
|
|
agree |
Mary Stefan (X)
:
2 ore
|
Thanks, Mary
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
2 ore
|
Merçi.
|
|
agree |
Lolitta Ivonne Grigore Rück
12 ore
|
Merçi, Lolitta.
|
|
disagree |
Emina Popovici
: stiam ca pentru *fasole* se foloseste singularul *bean* ;-)
16 ore
|
Ok, insa se foloseste beans pt a denumi specia de leguma. Un ex: http://www.diet-data.com/beans,_peas,_noodles/beans/
|
|
agree |
Oana Muntean
17 ore
|
Merçi, Oana
|
|
agree |
Florin Hulubei
18 ore
|
Merçi, Florin
|
+1
15 ore
Pastai
In limba romana "fasole" se refera atat la cea uscata (poate mai mult la asta) si mai putin la "fasolea pastai".
In limba engleza "bean" se refera la tot ce inseamna pastaie. Ca exemplu: cafeaua, cacao sau vanilia au si ele semintele dispuse in pastai.
Chiar daca cele "mai renumite" pastai sunt cele de fasole, termenul nu trebuie tradus asa, decat daca acest lucru rezulta din context. Pentru termenul "beans", cel mai potrivit este "pastai" pentru ca nu avem contextul in care apare.
In limba engleza "bean" se refera la tot ce inseamna pastaie. Ca exemplu: cafeaua, cacao sau vanilia au si ele semintele dispuse in pastai.
Chiar daca cele "mai renumite" pastai sunt cele de fasole, termenul nu trebuie tradus asa, decat daca acest lucru rezulta din context. Pentru termenul "beans", cel mai potrivit este "pastai" pentru ca nu avem contextul in care apare.
Example sentence:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bean#Types_of_beans
Discussion