| Subiect | Autor Răspunsuri (Vizualizări) Ultimul mesaj |
| Ελληνικό λεξικό | 7 (6,833) |
| Έρευνα για τις ανάγκες της αγοράς εργασίας από ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα μετάφρασης | 0 (2,195) |
| Off-topic: Ελληνικές εκφράσεις μεταφρασμένες στα Αγγλικά (πολύ γέλιο) :) | 11 (33,018) |
| ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΤΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΜΗ | 9 (4,152) |
| Σου το ζητάμε ως χάρη | 7 (3,740) |
| Αυτοεργοδοτούμενοι μεταφραστές με έδρα την Κύπρο | 2 (4,068) |
| Απορίες αρχάριας!!! | 7 (3,985) |
| Ελληνικές μεταφράσεις από ...Ινδία ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) | 91 (28,349) |
| Ντροπή! Συνάδελφος με αυτοκαταστροφικές - καταστροφικές τάσεις... | 13 (5,091) |
| Τιμές, πάλι... | 2 (3,118) |
| ENGLISH PHRASE IN GREEK... | 1 (2,684) |
| Insider Trading | 0 (2,386) |
| Ποιος δουλευει με τετοιους όρους (και τέτοιες τιμές)? | 3 (2,830) |
| Γράφουμε χωρίς να σκεφτόμαστε | 6 (3,490) |
| Σύλλογος Μεταφραστών-Επιμελητών-Διορθωτών: ίδρυση, εγγραφές μελών, εκλογές | 0 (2,946) |
| Παγκόσμιο ρεκόρ επιμέλειας κειμένου! | 3 (2,551) |
| ελληνικό spell checker για office 2007; | 1 (8,502) |
| Μύθοι | 0 (2,730) |
| Ερωτηματολόγιο | 0 (2,357) |
| Συνάντηση Πρωτοβουλίας Μεταφραστών-Επιμελητών 24/1/2010 | 0 (1,937) |
| Χρεωσεις για νέο μεταφραστή | 10 (20,334) |
| Off-topic: Μέγκλα πράμα | 5 (3,464) |
| "Μπορούμε να σας δώσουμε και περισσότερα..." | 5 (3,087) |
| ΧΡΕΩΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ DVD | 3 (2,972) |
| ορκωτός μεταφραστής | 5 (11,407) |
| Χρεώσεις για υποτιτλισμό | 4 (9,584) |
| Off-topic: Help needed - Looking for a English-Greek World War II rigmarole | 3 (3,953) |
| VAT query | 7 (4,112) |
| Δύο πραγματικά προβληματικές καταστάσεις | 0 (2,036) |
| Off-topic: LISTELLO για σπίτι | 8 (5,504) |
| Πώς να αυξήσετε το πραγματικό σας εισόδημα | 5 (3,735) |
| Το πλυντήριο | 2 (2,755) |
| Έρευνα με ερωτηματολόγιο: Aνάγκες των φοιτητών σε ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα μετάφρασης στην Ελλάδα | 0 (3,097) |
| ΧΡΟΝΟΣ ΕΞΩΦΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ΜΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ | 8 (3,793) |
| ΜΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ ΔΕΝ ΘΑ ΗΤΑΝ ΑΣΧΗΜΗ | 11 (5,241) |
| Σύλλογοι κλπ | 0 (2,109) |
| Το είδατε αυτό;; Translationspal . com | 1 (2,520) |
| Ο λόγος για τον οποίο είμαστε ελεύθεροι επαγγελματίες | 0 (2,270) |
| Μετάφραση KudoZ του όρου "start-up company" | 3 (3,215) |
| Προβλήματα με μεταφραστικό γραφείο του Μιλάνο | 3 (3,202) |
| Off-topic: Περίπου εμείς... Η αυτόματη μετάφραση ξαναχτυπά ( 1... 2) | 29 (11,779) |
| Ωριαία χρέωση για μεταφραστική εργασία από Αγγλικά σε Ελληνικά | 3 (3,135) |
| Peer comments στα KudoZ | 1 (2,826) |
| ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΡΙΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ | 10 (4,950) |
| ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΟ !!!! | 10 (4,017) |
| GlossPost: Λεξικό Γλωσσολογικών Όρων (eng,ell > eng,ell)
| 1 (4,607) |
| GlossPost: English-Greek glossary of ecology terms (eng > ell)
| 0 (3,295) |
| GlossPost: Λεξικό Ανοσολογικών Όρων (eng > ell)
| 0 (3,443) |
| Greek Translation Rates | 13 (5,948) |
| Ελληνο-ολλανδικό λεξικό (εκδ. HetSpectrum) | 0 (4,203) |