https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/cooking-culinary/5214259-revuelto-gramajo.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

"revuelto gramajo"

English translation:

Gramajo scrambled eggs/ Gramajo-style scrambled eggs

Added to glossary by Mariana Solanet
May 23, 2013 21:08
10 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

revuelto gramajo

Spanish to English Other Cooking / Culinary
Se trata de un plato que incluye papas fritas, huevos revueltos, jamón y en algunos casos arvejas. Es muy común en argentina. Tiene alguna traducción? Gracias
Change log

May 23, 2013 21:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jun 7, 2013 12:16: Mariana Solanet Created KOG entry

May 30, 2018 15:09: Enrique Manzo changed "Term asked" from "\"revuelto gramajo\"" to "revuelto gramajo"

Discussion

Mariana Solanet May 24, 2013:
También se puede decir "Gramajo-style scrambled eggs", hay montones de platos que tienen nombre propio y no por eso hay que acompañarlos con un diccionario, scrambled eggs es suficiente para saber de qué va el plato: huevos revueltos con un toque especial; el resto de los ingredientes pueden variar, algunos le ponen arvejas, otros papas fritas, algunos incluyen morrón y otros tantos jamón, no es de una sola manera.
patinba May 24, 2013:
Entiendo que es un menu ...que se traduce para ayudar al comensal. La palabra Gramajo no le va a decir nada, y tendrá que consultar al mozo (si es que puede). Dejar Gramajo en inglés no tiene sentido. Hay que describirlo como ha hecho TS.
Toby Wakely May 23, 2013:
una alternativa A lo mejor en vez de traducirlo puedes poner el nombre del plato en español y luego una nota al pie de la página con una escripción breve de dicho plato.

Proposed translations

+6
17 mins
Spanish term (edited): "revuelto gramajo"
Selected

Gramajo scrambled eggs

Plato típico argentino a base de huevos revueltos con jamón y papas fritas, u otras variantes.
El nombre viene de Artemio Gramajo, que integraba el ejército de Roca en el norte argentino.
Aquí la historia:
www.vivreenargentine.com/.../547-el-revuelto-gramajo-un-cla...

www.saltshaker.net/20111221/scrambled-story


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-05-24 12:36:58 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción es decir "Gramajo-style scrambled eggs"
Peer comment(s):

agree Mariana Hauber : Sí, también le dicen Omelet Gramajo...
11 mins
gracias, tocaya!
agree Zilin Cui
25 mins
gracias, Mafalda!
agree Christine Walsh : Ideal!
35 mins
gracias, Chris, beso grande!
agree Carol Gullidge
43 mins
gracias, Carol!
agree teju : Muy rico, lo probé en Buenos Aires la última vez que fui.
2 hrs
gracias, teju!
agree neilmac : ¿O sea, que no lleva ni grama, ni ajo? Vaya, vaya ;)
8 hrs
jaja, gracias, Neil!
neutral Esmeralda Gómez : Claro, habría que explicar a una persona de habla inglesa qué significa Gramajo... sería largo
10 hrs
no es necesario, aquí en Argentina nadie sabe por qué se le dice gramajo, otra forma sería decir Gramajo-style scrambled eggs.
neutral patinba : Trad Siniestros : ahora veo que te puse exactamente esto en tu respuesta - Gramajo no es internacional, y no significa nada para un extranjero que lee el menu.
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
13 mins
Spanish term (edited): "revuelto gramajo"

scrambled eggs with French fries and ham

Habría que ver si hay algún plato similar en los países de habla inglesa. En España se llama "huevos rotos con patatas"
Peer comment(s):

neutral Rick Larg : Huevos rotos are not scrambled
23 mins
ya sé que no son "scrambled", pero se trata de una aproximación, por la combinación de ingredientes, pero gracias por la corrección.
agree patinba : As Gramajo will be there in the Spanish, and will mean nothing to a non-native, why not be helpful and spell it out?// As it is a sort of hash, maybe "eggs scrambled with" would be a better order?
16 hrs
Something went wrong...