https://www.proz.com/forum/japanese_%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E-40.html?start=250
非英语论坛 »

Japanese / 日本語

 
Subscribe to Japanese / 日本語 Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Applicationの応募についての質問
hikated
Feb 5, 2009
2
(3,452)
hikated
Feb 6, 2009
自您上次访问后没有新帖子  Sample translation outsourcing contract in Japanese?
gyoliver
Feb 1, 2009
0
(3,140)
gyoliver
Feb 1, 2009
自您上次访问后没有新帖子  What to mention on my invoice to clients outside Japan?
660222 (X)
Jan 28, 2009
2
(2,908)
660222 (X)
Jan 30, 2009
自您上次访问后没有新帖子  TagEditor - Jibberish in commented tag (Eng+Jap text)
keikok
Jan 28, 2009
0
(2,393)
keikok
Jan 28, 2009
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: off topic: asking for a travel advise to Tokyo and Kyoto    ( 1... 2)
arterm
Oct 22, 2008
27
(14,639)
arterm
Jan 25, 2009
自您上次访问后没有新帖子  how to translate websites into Japanese?
Thomas Johansson
Jan 13, 2009
1
(2,620)
自您上次访问后没有新帖子  1st Annual ProZ.com Translation Contest. Please vote in English > Japanese.
RominaZ
Dec 29, 2008
0
(2,098)
RominaZ
Dec 29, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Holidays and weekends
conejo
Nov 25, 2008
10
(4,374)
conejo
Dec 23, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Horrible, long sentences that make you want to scream
Krzysztof Łesyk
Dec 26, 2007
5
(8,161)
Rod Walters
Nov 25, 2008
自您上次访问后没有新帖子  KudoZの新しい質問フォームがベータ版で利用可能です: KOGチーム・クエスチョンズ。
Henry Dotterer
网站工作人员
Aug 14, 2008
4
(2,397)
Enrique Cavalitto
Nov 12, 2008
自您上次访问后没有新帖子  日本語のWindowsで英語の単語登録?
Stephen H Gill
Sep 15, 2008
4
(4,475)
Nao Barco
Sep 20, 2008
自您上次访问后没有新帖子  How do you prefer to translate 国土交通省 into English?
Alex Farrell (X)
Sep 5, 2008
3
(3,290)
KathyT
Sep 6, 2008
自您上次访问后没有新帖子  第5回JAT新人翻訳者コンテスト
Mike Sekine
Sep 2, 2008
0
(2,410)
Mike Sekine
Sep 2, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Taxes and receipt for first interpretation job
rastignac55
Jul 31, 2008
2
(3,702)
rastignac55
Aug 6, 2008
自您上次访问后没有新帖子  料金とエージェントの取り分
chrdon_donne
Jun 16, 2008
8
(6,570)
chrdon_donne
Jun 29, 2008
自您上次访问后没有新帖子  「文科系の出身者にバイオの翻訳などできるわけがない。」(!!)
seika
May 12, 2008
3
(2,830)
Minoru Kuwahara
Jun 10, 2008
自您上次访问后没有新帖子  送ったはずのファイルが届いていない!
Drozjp
Jun 3, 2008
6
(2,955)
Minoru Kuwahara
Jun 5, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Japanese doesn't work anymore on the language bar
conejo
May 24, 2008
7
(7,163)
conejo
Jun 4, 2008
自您上次访问后没有新帖子  7th ProZ.com Translation Contest: Sports. Submission phase is on!
RominaZ
May 15, 2008
0
(2,196)
RominaZ
May 15, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Languages without spaces between words under Trados and Multiterm
Michael Sloggett
Apr 26, 2008
2
(2,449)
Michael Sloggett
May 5, 2008
自您上次访问后没有新帖子  ProZ.com Translation Contest. Proposing source texts in Japanese.
RominaZ
Apr 17, 2008
0
(2,107)
RominaZ
Apr 17, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Japanese/English dictionary tools
chigusa
Jan 20, 2008
6
(4,301)
chigusa
Apr 9, 2008
自您上次访问后没有新帖子  How to get a translator certification
Singachan
Nov 18, 2007
7
(29,004)
自您上次访问后没有新帖子  広辞苑 in Windows Vista(EN)
MKStar
Mar 22, 2008
0
(2,595)
MKStar
Mar 22, 2008
自您上次访问后没有新帖子  How do I list a site in Japan 日本にサイトはどうすればいいです
Scarlett Orork
Mar 17, 2008
0
(1,782)
Scarlett Orork
Mar 17, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Japanese Translation Scanner
ithaca43hh
Feb 14, 2008
1
(3,323)
自您上次访问后没有新帖子  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 14, 2008
0
(1,975)
RominaZ
Feb 14, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Japanese income tax (源泉徴収) for a Canadian
EngJpToFr
Jan 22, 2008
1
(2,462)
自您上次访问后没有新帖子  Rates for translation from Japanese (help with calculation)
Natalya Zelikova
Jan 21, 2008
2
(3,231)
Natalya Zelikova
Jan 22, 2008
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: 外科用語集 (eng,jpn > eng,jpn)
Drozjp
Jan 17, 2008
0
(3,841)
Drozjp
Jan 17, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Trados Workbench (Clean-up) ファイルの文字化け    ( 1... 2)
alajaponaise
Dec 6, 2006
20
(16,722)
alajaponaise
Nov 30, 2007
自您上次访问后没有新帖子  第5回 ProZ.com 翻訳コンテスト
RominaZ
Nov 19, 2007
0
(3,047)
RominaZ
Nov 19, 2007
自您上次访问后没有新帖子  MS Word 2003: EPWING integration?
phalos
Nov 14, 2007
0
(2,800)
phalos
Nov 14, 2007
自您上次访问后没有新帖子  4TH ANNUAL JAT TRANSLATION CONTEST
Mike Sekine
Oct 27, 2007
0
(2,453)
Mike Sekine
Oct 27, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Wordで縦書き印刷
MKStar
Oct 23, 2007
1
(2,969)
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: 電気制御英語辞典 (eng > jpn)
Drozjp
Oct 11, 2007
0
(3,876)
Drozjp
Oct 11, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Japanese - English Accounting Terms Glossary (jpn > eng)
David Harvey
Oct 5, 2007
1
(5,318)
Nobuo Kameyama
Oct 5, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Japanese - English Accounting Terms Glossary (jpn > eng)
David Harvey
Oct 5, 2007
0
(2,678)
David Harvey
Oct 5, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Japanese - English translation tools on Japanese economic indicators (jpn > eng)
David Harvey
Oct 5, 2007
0
(3,461)
David Harvey
Oct 5, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: WebLSD (eng > jpn)
Drozjp
Oct 4, 2007
2
(5,319)
Drozjp
Oct 5, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: 医歯薬英語辞書 Medical English Dictionary Online (eng > jpn)
Drozjp
Oct 4, 2007
0
(3,814)
Drozjp
Oct 4, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: MRI用語集3(ベータ版) (eng > jpn)
Drozjp
Oct 3, 2007
0
(3,512)
Drozjp
Oct 3, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Working for a Japanese outsourcer while living abroad
jbcreix
Oct 2, 2007
3
(3,499)
jbcreix
Oct 2, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Company refuses to give its English name    ( 1... 2)
casey
Sep 28, 2007
18
(7,951)
casey
Sep 29, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Japanese IME-I cannot get the right keyboard setting
michiko tsum (X)
Sep 10, 2007
6
(4,888)
michiko tsum (X)
Sep 16, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!
María Florencia Vita
网站工作人员
Sep 7, 2007
0
(2,071)
María Florencia Vita
网站工作人员
Sep 7, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Translation/review throughputs for Japanese
JennyC08 (X)
Sep 4, 2007
4
(3,054)
JennyC08 (X)
Sep 5, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Wordfast: Placeable function on Japanese Glossary
Masahiro Imafuji
Sep 4, 2007
2
(4,891)
Masahiro Imafuji
Sep 5, 2007
自您上次访问后没有新帖子  ローマ字表記について
satoko takiguchi
Mar 24, 2004
3
(3,302)
jbcreix
Aug 31, 2007
自您上次访问后没有新帖子  DTPプロフェショナルの探し方
Nobuo Kameyama
Aug 30, 2007
2
(4,379)
Nobuo Kameyama
Aug 30, 2007
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »