GlossPost: sound engineering (eng,ita > ita)
Thread poster: Mario Della Rocca
Mario Della Rocca
Mario Della Rocca  Identity Verified
Italy
Local time: 10:19
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Aug 26, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Mario Della Rocca

Title: sound engineering

Source language(s): eng,ita

Target language(s): ita

Source: www.audiosonica.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of Italian sound engineering terms

~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Mario Della Rocca

Title: sound engineering

Source language(s): eng,ita

Target language(s): ita

Source: www.audiosonica.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of Italian sound engineering terms

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.audiosonica.com/it/glossario/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/13117
Collapse


 
Gianni Pastore
Gianni Pastore  Identity Verified
Italy
Local time: 10:19
Member (2007)
English to Italian
Grazie! Sep 24, 2008

Però, alla voce "wha-wha", il brano musicale non è Foxy Lady ma Voodoo Chile

Cheers Mario!


 
Mario Della Rocca
Mario Della Rocca  Identity Verified
Italy
Local time: 10:19
Member (2005)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Hendrix Sep 24, 2008

Accidenti! Complimenti per la cultura musicale! ciao!

Mario


 
Gianni Pastore
Gianni Pastore  Identity Verified
Italy
Local time: 10:19
Member (2007)
English to Italian
Grazie, ma... Sep 25, 2008

... questa era talmente facile che la sapevano anche i sassi
Ciaps!
G


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: sound engineering (eng,ita > ita)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »