<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://ron.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://ron.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Topic: Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2026 05:43:31 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Fri, 12 Jun 2026 05:43:31 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee | Who </title>
			<author>Kledi Vasic (X)</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ron.proz.com/post/2021351#2021351</link>
			<pubDate>Tue, 25 Sep 2012 12:40:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Kledi Vasic (X)&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Who &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;is Mate, I have not had a whole cup of coffee</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee | Mate?</title>
			<author>traductorchile</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ron.proz.com/post/1814842#1814842</link>
			<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 20:03:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; traductorchile&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Mate?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]Epameinondas Soufleros wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have a coffee or tea or &lt;b&gt;mate&lt;/b&gt; with fellow translators? What do you mean? [/quote]&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Please don&#039;t eat a mate, it might be unhealthy.</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee | Mate (here) is a beverage :)</title>
			<author>Ildiko Santana</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ron.proz.com/post/1814732#1814732</link>
			<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 17:27:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Ildiko Santana&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Mate (here) is a beverage :)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; [url removed] (beverage)</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee | Mate?</title>
			<author>Epameinondas Soufleros</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ron.proz.com/post/1814408#1814408</link>
			<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 11:52:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Epameinondas Soufleros&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Mate?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Have a coffee or tea or &lt;b&gt;mate&lt;/b&gt; with fellow translators? What do you mean?</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee | The chat rooms will be visible on this page when event starts</title>
			<author>Drew MacFadyen</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ron.proz.com/post/1814384#1814384</link>
			<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 11:19:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Drew MacFadyen&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; The chat rooms will be visible on this page when event starts&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks for attending - hope everyone has a great day.  The chats will be available on this page, starting in about 45 mniutes.  I am on my 2nd cup of coffee already....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drew</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee | Great idea!</title>
			<author>Aisha Prigan (X)</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ron.proz.com/post/1813034#1813034</link>
			<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 12:11:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Aisha Prigan (X)&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Great idea!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An informal gathering before the event sounds like a really fun idea! Looking forward to it!</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee | Let&#039;s get started!</title>
			<author>Chinara Ahmadova</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ron.proz.com/post/1811974#1811974</link>
			<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 12:03:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for ProZ.com&#039;s 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Chinara Ahmadova&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Let&#039;s get started!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Guys, welcome all! What are waiting for from this year&#039;s events? :)</description>
		</item>
	</channel>
</rss>