Working languages:
English to Japanese

lilyama

Local time: 20:49 EDT (GMT-4)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Training, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Rates
English to Japanese - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 15 - 25 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Experience Registered at ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Bio
I have experience of a translator for over 20 years and with a major bank for 8 years.

I value on accuracy and time management. My strong point is an ability to perform tasks correctly and efficiently in a limited time. I enjoy expanding my knowledge and skills. To improve my translation skills, I took translation courses for computer, international finance and economy, annual report, etc.

I would appreciate it if you would give me the opportunity to work with you. Thank you for your attention to my resume.
Keywords: caligraphy, kimono, cooking, wine, reading, travel, sports, baseball (MLB), internet auction, video game


Profile last updated
Apr 3



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs