Member since Oct '19

Working languages:
French to English

Kathleen Johnson
ATA-certified FR>EN freelance translator

United States
Local time: 16:28 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Kathleen Johnson is working on
info
Nov 19, 2019 (posted via ProZ.com):  Just completed the translation of special administrative terms and conditions for a government procurement contract. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Works in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Finance (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Law (general)Medical: Health Care
Human ResourcesJournalism
Tourism & TravelCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 11, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education PhD - University of California, Irvine
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Feb 2018. Became a member: Oct 2019.
Credentials French to English (American Translators Association, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, XTM
Professional practices Kathleen Johnson endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
Bio

Full-time ATA-certified French>English translator with over 25 years of experience. Over the years I have completed thousands of translations, many of them in the legal, financial, business and health/biomedical fields. Many of my clients have appreciated my talent for deciphering hard-to-read or handwritten text. They have also found me to be easy to work with, flexible, responsive, reliable and prompt.

I hold a BA, MA and PhD in French from the University of California, Irvine.

While I live on the west coast of the United States, I try to keep east coast business hours.

Keywords: French, ATA certification, law, general, business. translation


Profile last updated
Jan 15, 2021



More translators and interpreters: French to English   More language pairs