Working languages:
English to French

Julie Pigeon
Translation, Review, Adaptation

Quebec, Canada
Local time: 14:51 EDT (GMT-4)

Native in: French (Variant: Canadian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedia / Multimedia
Folklore
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio

I have graduated in French studies and I have excellent linguistics skills combined with a very good general culture.

I have worked 4 years for the Ministry of Education of Québec and for schools as a written French exam marker.

Then I worked as a Localization Manager, specialized in video games translation. In addition of workflow management, I was doing translation, proofreading (more than 200 000 words) and linguistic evaluation of the applicants.

Video games, printing industry, mobile apps, social media, agriculture, customer support, marketing, web sites.

Specialized in French Canadian terminology.
Qualified for French from France too.

Since January 2018:

Réviseure agréée for FRCA (Certified Copy Editor) by Réviseurs Canada (Editors Canada).



Profile last updated
Nov 17, 2021



More translators and interpreters: English to French   More language pairs