Working languages:
English to Spanish

María Oliva
Culinary specialist

Argentina
Local time: 03:14 NZST (GMT+12)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What María Oliva is working on
info
Jul 9, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished the translation of the webpage for a Graduate Course from a Brazilian Institution. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Cooking / Culinary

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Instituto Superior de Prof. Nº8 Alte. Guillermo Brown
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Superior de Profesorado N° 8 , verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Website http://beolivetranslations.com/
CV/Resume CV available upon request
Professional practices María Oliva endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I'm a Literary & Technical-Scientific English>Spanish Translator born and raised in Argentina with +5 years of translation experience. I've worked mainly in the technical arena and general translations, but what I enjoyed the most is dealing with any project regarding food & well-being. I work as a freelance translator and I've also worked at SENASA (National Service for Agrifood Health and Quality).
beolive_'s Twitter updates
    Keywords: Translation, English, Spanish, revision, proofreading, localization, Trados Studio, gastronomy, culinary, tourism. See more.Translation, English, Spanish, revision, proofreading, localization, Trados Studio, gastronomy, culinary, tourism, hospitality, nutrition, wellness.. See less.


    Profile last updated
    Sep 20, 2022



    More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs