Member since Jan '11

Working languages:
Spanish to English

Karen Chalmers
Translation & subtitling, est. 2010

United Kingdom
Local time: 05:02 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Karen Chalmers is working on
info
Jan 25 (posted via ProZ.com):  Pet accessory textiles MTPE job for a large retail chain, and fashion product descriptions :) ...more, + 4 other entries »
Total word count: 94

User message
Spanish>English translation and subtltling. Fast response times.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionRetail
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsJournalism
Human ResourcesEducation / Pedagogy
Environment & EcologyCinema, Film, TV, Drama

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 67,783
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 14, Questions answered: 31, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  19 entries

Payment methods accepted PayPal, Bank transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries arts & literature, Buildings, crafts, Design, Fashion, legal, medical report, Menu, tecnologías renovables, water and sanitation
Translation education Other - Open University
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2010. Became a member: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Open University: Spanish Diploma)
Spanish to English (Open University: Certificate in Social Sciences)
Memberships N/A
Software Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Karen Chalmers endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I'm living my dream of being a freelance translator working from Spanish to English. This is what I have wanted to do with my life since childhood and I think it shows! I'm known for my lightning fast response times, eye for detail and reliability. I take great pride in providing each and every client with a friendly yet efficient personal service and this service doesn't end when I send you your translation: if there is anything you would like to change, I will work with you until your text is just how you want it.

I enjoy collaborating to find the perfect translation for my clients and will happily work to tight deadlines.

I have a real passion for languages and have achieved my lifelong goal of working as a freelance translator with my two favourites: Spanish (Spain and Latin America) and English (my mother tongue). My work has gravitated in the direction of arts/culture, journalism, marketing/market research, tourism and sustainable development, a topic I am very passionate about. I successfully completed two renewable energy courses, one in English and the other in Spanish so that I can make sure my knowledge of the relevant terminology is completely up to date. I find all of these subjects hugely enjoyable, which I believe shows in my work.


Through my extensive studies I have gained great familiarity with many writing styles and I'm well-versed in various referencing systems.

I truly love my work and I think that this is reflected in the service I provide.

Keywords: spanish to english translation, spanish to english translator, spanish, english, translation, localization, subtitling, subtitulación, fashion, moda. See more.spanish to english translation, spanish to english translator, spanish, english, translation, localization, subtitling, subtitulación, fashion, moda, textiles, tejido, apparel, clothing, clothes, ropa, prenda, vestimenta, ropaje, vestir, trend, tendencía, couture, style, estilo, estilismo, look, styling, estilizar, high-end, alta gama, luxury, de lujo, lujoso, human resources, recursos humanos, training, formación, capacitación, social sciences, sustainable development, desarrollo sustentable, sostenible, environment, medio ambiente, humanities, sociology, literature, general, ecology, renewables, journalism, periodismo, inglés, traducción, ciencias sociales, humanidades, literatura, ecología, renovables, magazine, revista, newspaper, periódico, write up, article, mercadotecnia, marketing, market research, estudio del mercado, survey, sondeo, encuesta, proposal, propuesta, sonido, sound, entertainment, MTPE, PEMT. See less.




Profile last updated
Feb 15



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs