Member since Sep '10

Working languages:
French to English
Spanish to English

Wendy Cross
Museum, art and culture specialist

HARROGATE, England, United Kingdom
Local time: 18:26 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchArt, Arts & Crafts, Painting
Printing & PublishingJournalism
Education / PedagogyGovernment / Politics
Tourism & TravelPoetry & Literature
Cooking / Culinary

Rates
French to English - Standard rate: 0.07 GBP per word / 35 GBP per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.07 GBP per word / 35 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 24, Questions asked: 1
Payment methods accepted Check, Money order, PayPal, Bank transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - University of Leeds
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Aug 2010. Became a member: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Institute of Translation and Interpreting)
French to English (University of Leeds)
French to English (MACITS (Leeds))
Spanish to English (Institute of Translation and Interpreting)
Spanish to English (University of Leeds)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
I completed a Masters in Conference Interpreting and Translation Studies at the University of Leeds (French and Spanish into English) in 2009-2010, following many years teaching languages.
I successfully studied Translation Modules in the following text-types: Journalistic; Business and Administration; Scientific and Technical; Literary.
In Interpretation I successfully completed Consecutive and Simultaneous Interpreting from both languages.
I began to work as a freelance translator/interpreter in 2010, and have translated EU and UN documents on gender equality, immigration, disability and projects in the developing world; texts in marketing and journalism, including market research, copywriting and advertising film scripts; and projects related to architecture, art, history, gastronomy and culture. I have translated for several major museums in France and elsewhere, including many audio guides.
I have also translated academic papers for publishing on the web in the fields of sociology, politics, history and anthropology.
I have undertaken various literary translations including short stories for adults and children and sample chapters for publishers. I have translated two books, an autobiography and a book about the Palace of the Popes in Avignon.
In July 2011 I passed the EU inter-institutional interpreter accreditation tests and I have interpreted for institutions such as the European Parliament and the Scottish Parliament. I also have experience as a Public Service interpreter, working mainly with local legal companies.
Prior to doing the Masters course I taught French and Spanish for many years at secondary level.
I also have considerable experience of media relations and PR and edited a bi-monthly magazine for many years. In my younger years I spent several years doing freelance journalism (radio and press) in my spare time and I also have experience of copy-writing.
Keywords: French, Spanish, journalism, current affairs, EU accreditation, EU documents, arts, culture, tourism, museums. See more.French, Spanish, journalism, current affairs, EU accreditation, EU documents, arts, culture, tourism, museums, marketing, literature, education, lifestyle, gastronomy. See less.


Profile last updated
Jan 17



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs