Member since May '10

Working languages:
Japanese to German
French to German
English to German

silkebock
Kompetent und zuverlässig

Local time: 13:06 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
PatentsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Automotive / Cars & Trucks
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelMarketing / Market Research
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Humboldt Universität Berlin
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: May 2010. Became a member: May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to German (Humboldt-Universität, beeidigt)
French to German (Humboldt-Universität, beeidigt)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, DeepL, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.silkebock.de
CV/Resume German (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
Japanese to German8
Top general field (PRO)
Law/Patents8
Top specific field (PRO)
Law (general)8

See all points earned >
Keywords: japanese, Japanisch, 日本語, translating, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzen, 翻訳, interpreting, interpreter. See more.japanese, Japanisch, 日本語, translating, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzen, 翻訳, interpreting, interpreter, Dolmetscher, Dolmetschen, 通訳, Patente, patents, 特許, automobile, car, technical, Automobil, Auto, Autoindustrie, 自動車, computer, Computer, コンピューター、game, games, Spiel, Computerspiele, Spiele, ゲーム, RPG, german, German, Deutsch, ドイツ語, Kaizen, 改善. See less.


Profile last updated
Dec 13, 2023



More translators and interpreters: Japanese to German - French to German - English to German   More language pairs