Translation glossary: Legal Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 129
« Prev Next »
 
Func. Homolog.Approved Clerk 
Portuguese to English
funeral facilityestabelecimento funerário 
English to Portuguese
get the legislation throughaprovar o projeto de lei 
English to Portuguese
high water marknível / grau / patamar máximo 
English to Portuguese
hold at light to verifysegure [o documento] contra a luz para verificar 
English to Portuguese
home unit companyempresa titular de propriedade em condomínio 
English to Portuguese
if ... meets with your approvalse ... tiver a sua aprovação 
English to Portuguese
investigating officerinvestigador 
English to Portuguese
juntadaannexing /attachment 
Portuguese to English
law rideraditamento à lei 
English to Portuguese
lawsuitação / processo / demanda judicial 
English to Portuguese
lesantedamaging party 
Portuguese to English
lesseelocatário, arrendatário 
English to Portuguese
lien on sharesdireito de retenção acionária / de ações 
English to Portuguese
malfunctionfalha, avaria 
English to Portuguese
medical examinermédico legista 
English to Portuguese
motor vehicleveículo a motor 
English to Portuguese
motor vehicle violationviolação do código da estrada 
English to Portuguese
na hipótese vertentein such event 
Portuguese to English
no later thanimpreterivelmente até 
English to Portuguese
noticianteclaimant; plaintiff 
Portuguese to English
Notificação extrajudicial de cobrançaextrajudicial (debt) collection notice 
Portuguese to English
Notificação extrajudicial de cobrançaextrajudicial (debt) collection notice 
Portuguese to English
Office of Vital Statistics and RegistryRegistro Civil (Pt-Br), Conservatória do Registro Civil 
English to Portuguese
Officer’s CertificateCertificado de Competência 
English to Portuguese
ordinanceportaria 
English to Portuguese
overbroadamplo demais 
English to Portuguese
per signature charge / feevalor por firma 
English to Portuguese
permitteelicenciado, autorizado 
English to Portuguese
place of injurylocal da lesão 
English to Portuguese
plaintiffquerelante, demandante, autor da ação 
English to Portuguese
pleadpostular, instaurar (uma ação) 
English to Portuguese
plead guiltyconfessar a culpa, declarar-se culpado 
English to Portuguese
plead innocencealegar inocência, declarar-se inocente 
English to Portuguese
police reportrelatório policial, boletim de ocorrência 
English to Portuguese
por via transversaindirectly 
Portuguese to English
previsão de sinaldown payment forecast 
Portuguese to English
probation and parolesuspensão condicional da pena e liberdade/livramento condicional 
English to Portuguese
procedimento que revogarevoking procedure 
Portuguese to English
proceeds as a party in the lawsuitprossiga na demanda como parte 
English to Portuguese
promotor de justiça designado em 2a instânciaassigned prosecutor for the Court of Appeals 
Portuguese to English
propounding partyparte proponente 
English to Portuguese
pursuant tonos termos de 
English to Portuguese
recursos de confiscoremedies of forfeiture; forfeiture remedies 
Portuguese to English
registro terminalend of record 
Portuguese to English
Retirement Equities ActLei de Patrimônio de Aposentadoria 
English to Portuguese
revendo nesta Serventia a seu cargoupon reviewing (the birth records) under the responsibility of this public servant's office 
Portuguese to English
Revista Síntese de Direito Civil e Processual CivilRevista Síntese de Direito Civil e Processual Civil 
Portuguese to English
SASEenvelope de porte pago 
English to Portuguese
separação de fato e de corposseparation of bodies and de facto separation 
Portuguese to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search