21:32 Jul 18, 2018 |
Polish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / umowa faktoringowa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | affacturage complet et affacturage à l'échéance (affacturage sans financement) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
affacturage complet et affacturage à l'échéance (affacturage sans financement) Explanation: Propozycja na podstawie porównania definicji: (1) Faktoring właściwy (pełny) - Rodzaj faktoringu, w którym Faktor świadczy na rzecz Faktoranta pełen zakres usług związanych z obsługą nabytych należności: finansowanie należności, zarządzanie należnościami, inkaso i przejęcie ryzyka niewypłacalności odbiorców. VS Affacturage complet - Forme d’affacturage dans laquelle la société d’affacturage fournit au cédant l’ensemble des services suivants en ce qui concerne les créances cédées : Avance d’un pourcentage du montant des créances cédées, gestion des créances, recouvrement des créances et garantie. http://www.asf-france.com/wp-content/uploads/Metiers/Doc/Aff... VS wersja angielsko-polska (2) W przypadku faktoringu inkasowego Bank nie udziela finansowania faktorantowi przed terminem płatności wierzytelności, lecz świadczy na jego rzecz jedynie usługi ewidencjonowania nabytych wierzytelności, prowadzenia rozliczeń dotyczących tych wierzytelności oraz dostarczania systemu raportowego informującego o stanie rozliczeń związanych z realizacją umowy faktoringowej. W przypadku faktoringu pełnego inkasowego Bank przejmuje dodatkowo w ustalonej części ryzyko niespłacenia wierzytelności przez dłużnika (kontrahenta). VS l'affacturage à l'échéance ou maturing factoring : qui assure la gestion du poste clients et la garantie de bonne fin, mais sans financement avant échéance + Affacturage sans financement / Maturity factoring - Exemple chiffré de coût de mise en place d'un contrat d'affacturage excluant le financement http://interpretacja-podatkowa.pl/interpretacja/pokaz/1-_pod... VS http://bibliotheque.cesag.sn/gestion/documents_numeriques/M0... + https://www.e-affacturage.fr/ecriture-comptable/comptabilisa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.