GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:45 Mar 21, 2018 |
French to Portuguese translations [PRO] Surveying / Tratamento de dados | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 22:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | varrimento espacial |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
varrimento espacial Explanation: https://books.google.pt/books?id=XP6XLAeovXwC&pg=PA65&lpg=PA... https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ypGenM... O presente estudo assenta na aplicação do método de identificação de aglomerados espácio-temporais, com varrimento espacial, Spatial Scan Statistic, proposto por Martin Kulldorff (1997) e amplamente divulgado nas aplicações em Saúde Pública [1,6,7,8]. Para o efeito, foi utilizado o software SaTScan 8.0 (disponível em http://www.satscan.org). Será isto? -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2018-03-21 23:01:36 GMT) -------------------------------------------------- "Link" da última referência: https://dspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/8888/1/RED_50-... -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2018-03-21 23:14:31 GMT) -------------------------------------------------- Sim, eu vi depois. É a atitude mais sensata: aguardar. De nada. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.