The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to English Idioms / Maxims / Sayings Translation Glossary

Portuguese term English translation
"A saudade vai estar sempre guardada no peito". "I'll always remember it fondly."
"Chorinho" Top it off
"Cortar a própria carne" Weed out the bad apples
"deixar a desejar" left nothing to be desired
"entre aspas" so to speak
"morde fronha" gay
"Que o diga" tell me about it
(algo que) não está escrito no gibi beyond belief; out of the ordinary
(dizer) para seus botões (say) under one's breath / say to oneself
(Fulano/Tal coisa) não é de (se) jogar fora. (So-and-so) is a keeper.
a braços com faced with
a ferro e a fogo Forging Ahead!
a gente recupera Let's get going. We can rest further down the road.
a linha a gente ia puxar (ABC) is the head of the line and we'll rell in the rest of them along with him.
a maior salada dog's dinner/breakfast
A montanha pariu um ratito the mountain gave birth to a mouse
A palavra é de ouro, mas só o exemplo arrasta. Actions speak louder than words.
Entered by: Catarina Lopes
A pobreza é um catálogo pesado. Poverty is a heavy burden.
A porta da rua é a serventia da casa. Don't let the door hit you on your way out.
a propósito ou a desprósito incidentally or not
A ver navios continue to dream about the unachievable
a voz da vez the voice of our time/the voice of our times
Abril, águas mil April showers bring May flowers
acertar o passo keep up with ...
Entered by: Nicole L. R.
Acho que tá meio no oba, oba. I think it's kind of like, woah!
afogar as mágoas to drown one's sorrows
agüentar o tranco it has to make it through the day
Entered by: Valeria Verona
Agora só faltam as antas. Now it just needs the dingbats to follow suit.
alfinetada sarcastic remark/dig
algo do tipo something along those lines; something of the kind/sort
Antes só do que mal acompanhado Better alone than in bad company
ao longo de over a period of
aos trancos e barrancos an uphill battle
aproveitar take advantage / enjoy
armar um barraco make a scene
Armar um barraco. to make a scene
assistir de camarote to watch/observe/witness sth from a front-row seat
atávico surungo Rustic/homegrown/grassroots/traditional shindig
até ao lavar dos cestos é vindima don't count your chickens before they hatch
Até que um belo dia... Until one fine day...
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search