The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to English Slang Translation Glossary

Portuguese term English translation
trazem o freio nas âncoras e as rédeas nas escoltas with anchor as a horse’s bit and sheets as a horse’s reins.
"a fábrica fechou" I have shut up shop
"dar uma levantada" give me a boost
"O tempo fechou" a storm is brewing
A BOLA DA VEZ in the spotlight
A preguiça é mal vista. Laziness is frowned upon
aborrescente annoying teenager
acertar settle up
Acertar no buraco hit the nail on the head
Achei manerissima I thought (your photos) were awesome/really cool
advogado de porta de cadeia ambulance chaser
Ai, que aflição! Oh, how distressing that is!
aproveitador opportunist; user
armação frame-up...setup
Entered by: airmailrpl
arrego Fear (Nesse caso)
Entered by: Mario Freitas
avançar em (alguém) He lunges at her (towards her)
Entered by: Lara Barnett
é o cara is the man
É mole? Can you believe it?
baboseiras nonsense; bullshit, crap, hot air, rubbish (BrE)
Bacana (o bacana) hotshot
baixo nível uncouth
balão laughing gas / Nitrous oxide
baque slump
BARANGA DOUBLE-BAGGER
barbeiro road hog
basqueiro racket
batatatinha sweety, chubby
bater perna wander around/ to go window-shopping
Beijo grego Rimming
Boa praça good ol' fella (good old fellow)/cool guy
bola de Suframa Bola da Suframa roundabout
bora pro rolê Let's hang out
Entered by: Rodrigo Silva
cabala I am the victim of a very well organised cabal
calhou-nos o fcp e logo no dragão we got FCP and they're playing in their stadium
capacitista Ableist
Carteirada Coercive Intimidation
cavalo doido Jail break
com hipóteses elevadas with high chances/hypothesis of success
Com quem será com quem será com quem será que o ## vai casar. Who will it be, who will it be, that ### will take down the aisle?
construindo alguma coisa plotting / making up schemes
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search