Pages in topic:   < [1 2]
Move to the US as a freelance translator
Thread poster: Cécile Caron
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 05:12
Member (2008)
French to English
+ ...
Be careful Jul 22, 2013

Jonathan Roberts wrote:

In my case it's a little different. I've just arrived in the US and have been working with a variety of companies that are mostly based in Europe. I'm actually married to a US citizen and am here to visit her family, but I'm on a tourist visa and I'd like to continue working during the few months that I'm in the country. For the record, the consular official I spoke with said that this is fine if I'm working with companies that are not based in the US. While I haven't accepted work from any US companies since I arrived, there is one that I sometimes work with that has its head office in the US. The complicating factor is that all of the project managers that I work with are based in Buenos Aires, so it isn't clear that I would be working with a US company (much as if I were working with a local branch of McDonalds, although I realize this isn't a perfect analogy). The safest thing would probably be to suspend working with the company, but as I'm not planning to spend more than five months here I'd rather keep up the relationship if possible. Any thoughts?


Don't work for a US company! Even working for a foreign company is a grey area, so be careful.

At the same time, it's not likely that the foreign company is legally a US company, even if its stock may be held by US persons or companies.

You would be well advised to spend a few dollars and get some legal advice.


 
Jessica Addis-Birbeau
Jessica Addis-Birbeau  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:12
French to English
+ ...
So, how did it go? Feb 25, 2018

Cécile Caron wrote:

Thank you to you all for your suggestions.

Apparently it doesn't look easy at all and a short stay of a couple of months looks like the only solution.
I am going to try to contact the American embassy but talking to someone there is not easy either.

Thanks Tomas, I might consider your solution as a last resort.

Have a good day!

Cécile


Hi Cécile,

I was wondering what became of your project in the end, did you manage to move? Did you work for Europe on a tourist visa?

Michal wrote:

By any chance, anybody got tips on translation agencies/language services providers that offer immigration sponsorship? Employment opportunities for EU residents?

I was also (naively, I know) planning to move to the US as a freelance translator, but that's obviously easier said than done. The work is there, the demand is there (done my research), but unfortunately, the red tape is there as well... Still just exploring my options, so please be kind to me

Thanks in advance.



What about you Michal, did you make it? How?

Jonathan wrote:

In my case it's a little different. I've just arrived in the US and have been working with a variety of companies that are mostly based in Europe. I'm actually married to a US citizen and am here to visit her family, but I'm on a tourist visa and I'd like to continue working during the few months that I'm in the country. For the record, the consular official I spoke with said that this is fine if I'm working with companies that are not based in the US. While I haven't accepted work from any US companies since I arrived, there is one that I sometimes work with that has its head office in the US. The complicating factor is that all of the project managers that I work with are based in Buenos Aires, so it isn't clear that I would be working with a US company (much as if I were working with a local branch of McDonalds, although I realize this isn't a perfect analogy). The safest thing would probably be to suspend working with the company, but as I'm not planning to spend more than five months here I'd rather keep up the relationship if possible. Any thoughts?



Hi Jonathan,

Did you end up asking a lawyer about this? I'm pretty sure we both work for the same company, and I'm going to be in the same situation soon...

Thanks in advance for any info


 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Move to the US as a freelance translator







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »