Subscribe to Translation in the UK Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is ITI Qualified Membership worth it?
7
(749)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Where do you think is the best or most suitable city for setting up a translation company in the UK?
4
(687)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Certificate of Fiscal Residence - keeping it simple
2
(455)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Thoughts on the sustainability of translation as a career for young translators
13
(1,320)
David GAY
Jan 28
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Invoicing EU with new Brexit deal
5
(1,228)
Chris T
Jan 26
Niciun mesaj nou după ultima vizită  GDPR after Brexit
8
(1,161)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  UK VAT after Brexit    ( 1... 2)
22
(5,302)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Google reseller to move from UE to uk
2
(567)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Moving soon in the UK- right to work nin number
14
(1,504)
Sheila Wilson
Nov 8, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Dip Trans worth it?
8
(2,584)
DZiW (X)
Aug 22, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Becoming a certified translator in the UK - help needed    ( 1, 2... 3)
39
(96,013)
Oliver Rodway
Aug 20, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translator Couple Moving to UK. Advice Needed.
8
(1,400)
Artars
Aug 8, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  EU VAT number for UK translators    ( 1... 2)
15
(2,392)
Tom in London
Jun 19, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Certified translation in the UK
7
(4,966)
Oliver Rodway
Jun 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  EU VAT number for UK translators
0
(366)
Adam Mieczyński
Jun 15, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Certificate of Fiscal Residence - Completing form for freelancing in UK
10
(9,216)
expressisverbis
Jun 12, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Inclusive-format topic: CIF equIvalent in UK
4
(1,147)
David GAY
Apr 18, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Being a sole trader with an overseas address?
1
(656)
Samuel Murray
Dec 17, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Getting freelance/agency translation work with no professional experience
4
(1,306)
DZiW (X)
Oct 28, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Sharing an office in Kent
1
(706)
Chris Spurgin
Oct 25, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Official translations for UK immigration
14
(9,403)
Mark Hemming
Oct 21, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Quotes for translations into Italian
0
(581)
Paola Tosi
Oct 5, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Help with interpreter job application and contract from Ireland.
0
(623)
yugoslavia
Jul 6, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Do I need a VAT number to invoice EU clients from the UK?    ( 1, 2... 3)
36
(35,931)
Michael Beijer
Apr 11, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Problem with fixing my own rates
2
(1,144)
Richard Purdom
Mar 26, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Foreigner registering as self-employed in the UK: help!    ( 1, 2... 3)
36
(24,139)
Richard Purdom
Mar 7, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Terminology & Clear Writing event in London, IT>EN + EN>IT, 16 June, 10-12.30pm
1
(822)
Mauro Ciaccio
Jan 18, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What are the advantages of getting an accountant? Is it necessary?    ( 1... 2)
20
(4,574)
Samuel Murray
Dec 20, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  No Deal Brexit
3
(2,137)
Tom in London
Dec 19, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Charging VAT when invoicing
7
(12,520)
spaniel
Dec 6, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transcription from a PDF file
1
(841)
Sheila Wilson
Oct 23, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MA Translation
3
(3,273)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  UK tax on Euro transfers - do I pay tax on GBP amount before of after bank fees?
10
(2,171)
liz green (X)
Sep 7, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Legal requirements to start an interpreting agency in the UK
13
(9,416)
Daryo
Jul 5, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Legal advice: writing a privacy policy
0
(824)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Wordfast-Pro5 online webinar April 25 (4PM to 7PM - CET)
0
(670)
Paolo Sebastiani
Apr 23, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  coworking space for translators in London
8
(4,091)
Guofei_LIN
Feb 28, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Payment recovery
12
(2,788)
Annamaria Sondrio
Feb 19, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Advice for career change    ( 1... 2)
19
(5,537)
Emal Ghamsharick
Feb 3, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Rate for translating a full-length theatre play
4
(1,648)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Best way to receive Euro payments in the UK    ( 1... 2)
17
(4,402)
BabelOn-line
Nov 2, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Giving out personal data to agencies    ( 1... 2)
16
(4,607)
Macià Planas
Oct 17, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Translation Master's in the UK
2
(2,505)
vitalli
Sep 25, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ni Number Application as Self-Employed (Rejected 8 times!)
4
(3,894)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  UTR and invoices
5
(3,364)
Tom in London
Aug 8, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Certified translation for Scotland
4
(1,598)
Veronique Haour
Jul 13, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Per thousand words legal translation rates?
5
(3,665)
Franjo Varšić
Jun 13, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  VAT question (sole trader)
1
(1,506)
Agneta Pallinder
May 3, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Flat rate VAT changes for small businesses
1
(2,223)
Sheila Wilson
Mar 11, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Compensation claim, what are the rules in the UK?
7
(2,195)
Sheila Wilson
Mar 6, 2017
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »