En busca de buenos diccionarios mexicanos
Thread poster: Hellen Varela-Fdez.
Hellen Varela-Fdez.
Hellen Varela-Fdez.  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 13:34
English to Spanish
+ ...
Feb 16, 2006

Tengo una amiga mexicana que viajará en pocos días a Costa Rica. Me gustaría pedirle que me traiga un buen diccionario bilingue inglés-español. Como ella no es traductora, no podría decirle que lo elija, además, no estoy pensando en un diccionario sobre un tema específico en este momento, solo se me ocurrió que tal vez en México se pueda conseguir un diccionario tan bueno que, sin importar el área, valga la pena tenerlo en mi biblioteca. Por ejemplo, creo que los traductores podemo... See more
Tengo una amiga mexicana que viajará en pocos días a Costa Rica. Me gustaría pedirle que me traiga un buen diccionario bilingue inglés-español. Como ella no es traductora, no podría decirle que lo elija, además, no estoy pensando en un diccionario sobre un tema específico en este momento, solo se me ocurrió que tal vez en México se pueda conseguir un diccionario tan bueno que, sin importar el área, valga la pena tenerlo en mi biblioteca. Por ejemplo, creo que los traductores podemos coincidir en que el Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales de Alcaraz Varó es un diccionario tan bueno que vale la pena tenerlo aunque uno no se especialice en traducciones de Economía o Finanzas. Bueno, algo así es lo que estoy pensando. ¿Alguna sugerencia?Collapse


 
Rosa Maria Duenas Rios (X)
Rosa Maria Duenas Rios (X)  Identity Verified
Local time: 15:34
Hay tantos... Feb 16, 2006

Hola Hellen,
Por ahora vivo en el DF. Hay tantos diccionarios generales inglés-español igual de buenos, que sería difícil elegir uno entre todos. Yo tengo tres y todos me sirven igual: el Harper Collins, el Larousse y el Simon & Shuster's. Yo creo que restringir la búsqueda a algo más específico podría producirte mejores resultados, pero a ver si otros colegas paisanos sugieren algo más.

Si tu amiga tiene tiempo, yo le recomendaría que visitara la librería del Fon
... See more
Hola Hellen,
Por ahora vivo en el DF. Hay tantos diccionarios generales inglés-español igual de buenos, que sería difícil elegir uno entre todos. Yo tengo tres y todos me sirven igual: el Harper Collins, el Larousse y el Simon & Shuster's. Yo creo que restringir la búsqueda a algo más específico podría producirte mejores resultados, pero a ver si otros colegas paisanos sugieren algo más.

Si tu amiga tiene tiempo, yo le recomendaría que visitara la librería del Fondo de Cultura Económica que está a un lado del Colegio de México (al sur del DF) y que ahí preguntara a los encrgados si recomiendan algún diccionario bilingüe.

Otra cosa impoirtante es que no los bsuque como diccionarios "mexicanos". En realidad se venden en México y a veces están impresos aquí, pero otras veces vienen de España y Estados Unidos principalmente.

[Edited at 2006-02-16 18:28]
Collapse


 
Margaret Schroeder
Margaret Schroeder  Identity Verified
Mexico
Local time: 13:34
Spanish to English
+ ...
Oxford Feb 16, 2006

A las recomendaciones de Rosa María, permíteme añadir el Oxford Spanish Dictionary (ISBN 0198603673).

 
Hellen Varela-Fdez.
Hellen Varela-Fdez.  Identity Verified
Costa Rica
Local time: 13:34
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Y alguno especializado? Feb 16, 2006

Gracias a las dos por sus sugerencias. Yo también tengo uno Collins que es magnífico. ¿Qué me sugerirían en cuanto a diccionarios especializados? En mi trabajo hago de todo porque el campo académico tiene que ver con todas las disciplinas. ¿Qué diccionario (o glosario) me recomendarían ustedes? No importa el área... un diccionario que ustedes digan "es simplemente excelente", "el mejor en su área"!

¡Les agradezco mucho!


 
Rosa Maria Duenas Rios (X)
Rosa Maria Duenas Rios (X)  Identity Verified
Local time: 15:34
De Fernando Navarro Feb 16, 2006

Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina. Es de los mejores que he visto, en general. Acaba de salir la 2a edición, lo edita McGraw Hill Interamericana. Cuesta como 500 pesos (50 dólares US) pero para mí ¡vale oro!

 
Lesley Clarke
Lesley Clarke  Identity Verified
Mexico
Local time: 13:34
Spanish to English
Diccionario Legal Feb 18, 2006

El Diccionario de Terminología Jurídica Mexicana de Javier Becerra.

Fue el primer diccionario que compré como traductora profesional y le he sacado bastante provecho.

Es de la Escuela Libre de Derecho aquí en el D.F. y allí se puede comprar.
Saludos


 
Lesley Clarke
Lesley Clarke  Identity Verified
Mexico
Local time: 13:34
Spanish to English
Por cierto Sep 26, 2009

Ya salió el "Diccionario de Terminología Jurídica Norteamericana" tambien Javier Becerra.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Marco Ramón[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

En busca de buenos diccionarios mexicanos






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »