Subscribe to Spanish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Cómo indicar las repeticiones (fuzzy, match) en la factura
2
(930)
Jane Martin
Aug 4, 2021
No new posts since your last visit  ¿NL/ES(ES) o IT/ES(ES?
4
(1,258)
Angie Garbarino
Aug 1, 2021
No new posts since your last visit  [España] Dudas sobre el paro de autónomos para traductores
Prozfesional
Jul 28, 2021
0
(912)
Prozfesional
Jul 28, 2021
No new posts since your last visit  ¿NOTARIAR o NOTARIZAR?    ( 1... 2)
BelkisDV
Jul 21, 2006
16
(46,690)
fepher
Jul 12, 2021
No new posts since your last visit  Consulta perruna    ( 1... 2)
George Rabel
Aug 7, 2006
24
(5,609)
Frank Vons
Jul 11, 2021
No new posts since your last visit  Oferta de trabajo a media jornada
9
(3,209)
No new posts since your last visit  Tarifas sugeridas para subtitulado en España
Valeria Accorinti
Jun 29, 2021
0
(761)
Valeria Accorinti
Jun 29, 2021
No new posts since your last visit  Off-topic: De traducción teatral, marketing lingüístico y varias yerbas literarias
Fabio Descalzi
Oct 23, 2015
3
(2,087)
Natalie Butler
Jun 24, 2021
No new posts since your last visit  uso del verbo derivar
Angel Llacuna
May 11, 2021
10
(2,550)
neilmac
Jun 20, 2021
No new posts since your last visit  Fallecimiento de José Manuel Álvarez-Flórez
Tony Keily
May 5, 2021
2
(1,232)
Tony Keily
Jun 7, 2021
No new posts since your last visit  Article: Avivando colegas - Traductores argentinos: CAPACITADOS Y BARATOS: IRRESISTIBLES    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jul 19, 2005
25
(17,190)
Lucila Gonzalez
May 31, 2021
No new posts since your last visit  filtros de memoq
Pablo Cruz
May 18, 2021
9
(2,008)
Pablo Cruz
May 20, 2021
No new posts since your last visit  Off-topic: Ayúdame a terminar mi TFG
Lukas Antonio
May 18, 2021
2
(1,085)
Fernando Toledo
May 18, 2021
No new posts since your last visit  Ayuda con tema.
Diego Maragaño
May 5, 2021
2
(1,051)
Diego Maragaño
May 5, 2021
No new posts since your last visit  Estafa por internet de traducción
Julián García
May 3, 2021
3
(1,279)
Barbara Carrara
May 3, 2021
No new posts since your last visit  Uso de ModernMT con memoQ
Angel Llacuna
May 1, 2021
0
(691)
Angel Llacuna
May 1, 2021
No new posts since your last visit  Traducción jurada para presentar en Canadá
Noel Wiemer
Apr 23, 2021
0
(652)
Noel Wiemer
Apr 23, 2021
No new posts since your last visit  Artículo sobre cómo utilizar QA Distiller
1
(1,881)
Martín Chamorro
Apr 8, 2021
No new posts since your last visit  ¿Ha bajado tu facturación como traductor y te gustaría vivir de escribir?
2
(1,211)
No new posts since your last visit  legal translation: citación o citatorio?
5
(4,571)
No new posts since your last visit  Duda sobre los insertos o letreros en el doblaje
Mika334
Apr 5, 2021
0
(720)
Mika334
Apr 5, 2021
No new posts since your last visit  Cómo facturar la traducción de una novela
Noelia P. L.
Mar 29, 2021
1
(952)
Juan Jacob
Mar 30, 2021
No new posts since your last visit  Ayuda con asignatura de linguistica.
Diego Maragaño
Mar 23, 2021
0
(688)
Diego Maragaño
Mar 23, 2021
No new posts since your last visit  Necesito recomendaciones para tema de tesis
Diego Maragaño
Mar 17, 2021
1
(863)
Fabio Descalzi
Mar 17, 2021
No new posts since your last visit  etiquetas de hipertexto
Pablo Cruz
Mar 13, 2021
5
(1,486)
Pablo Cruz
Mar 15, 2021
No new posts since your last visit  Certificado de residencia fiscal en Argentina
serenamauren
Nov 10, 2015
2
(2,575)
Marina Erre
Mar 9, 2021
No new posts since your last visit  Cómo seleccionar todos los segmentos de un documento en Studio
2
(1,103)
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2009: ayuda con memoria de traducción
Anna Villegas
Jul 17, 2012
2
(2,867)
expressisverbis
Feb 19, 2021
No new posts since your last visit  Envío de dinero a Ecuador
5
(2,351)
No new posts since your last visit  Tarifas sobre una traducción de diálogos
2
(1,172)
No new posts since your last visit  Off-topic: Traducción EN-ES en la industria papelera española: ¿porcentaje de trabajo?
irenefuentes__
Jan 27, 2021
0
(761)
irenefuentes__
Jan 27, 2021
No new posts since your last visit  Precio por traducción de una película
Luciano Vera
Oct 13, 2015
3
(3,041)
Blagovesta Slavova
Jan 23, 2021
No new posts since your last visit  Tarifas de localización de videojuegos en España
3
(1,516)
yinnyann
Jan 15, 2021
No new posts since your last visit  Error al guardar archivo como - Studio no traduce/reconoce la TOC
Débora D'Eramo
Jan 11, 2021
1
(984)
Jaime Oriard
Jan 11, 2021
No new posts since your last visit  ¿Cómo confirmar todos los segmentos en Trados Studio 2011?
Marlena Trelka
Oct 28, 2015
5
(7,391)
No new posts since your last visit  Parece que falta o se ha eliminado la memoria de traducción o el contenedor de memorias de traducció
Paloma Vilar
Oct 1, 2015
2
(2,140)
expressisverbis
Dec 23, 2020
No new posts since your last visit  recomendaciones para diccionario Inglés > Español
Angel Llacuna
Dec 5, 2020
0
(957)
Angel Llacuna
Dec 5, 2020
No new posts since your last visit  Como sincronizar con el Time Code del video
0
(961)
No new posts since your last visit  Cómo eliminar perfil duplicado
2
(1,325)
No new posts since your last visit  Convertir un PDF a word
Irène Guinez
Nov 30, 2020
2
(1,467)
Carlos Alvarez
Nov 30, 2020
No new posts since your last visit  puntuación en poemas
Annette Granat
Nov 25, 2020
1
(1,055)
Olga Zdir
Nov 27, 2020
No new posts since your last visit  Reinstalar SDL Trados tras un formateo.
Hyunsil Lee
Nov 24, 2020
2
(1,359)
Hyunsil Lee
Nov 24, 2020
No new posts since your last visit  Empezar a traducir con treinta y nueve años sin experiencia    ( 1... 2)
Jorge Ruiz de Mena
Nov 11, 2020
19
(5,099)
Jorge Payan
Nov 12, 2020
No new posts since your last visit  ¿La mejor adaptación de la letra de canciones disney al español castellano?
2
(1,306)
No new posts since your last visit  glosario de TI (tecnologías de la información) del inglés al español de méxico
Angel Llacuna
Oct 26, 2020
6
(2,118)
Angel Llacuna
Oct 29, 2020
No new posts since your last visit  Tarifas traducción literaria y corrección
Isabel Cerdán
Oct 19, 2020
2
(1,672)
Andrea Gutierrez
Oct 28, 2020
No new posts since your last visit  Presupuesto obra literaria (poemas)
Julia Eggers
Oct 8, 2020
2
(1,381)
Julia Eggers
Oct 8, 2020
No new posts since your last visit  Herramientas de edición complejas (programas o softwares) utilizadas por traductores
camibrodskys
Oct 7, 2020
1
(1,178)
neilmac
Oct 8, 2020
No new posts since your last visit  Trados error: no se ha encontrado la definición de filtro 'Word 2007 v 2.0.0.0'
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
3
(1,638)
Diana Abu Raed
Oct 4, 2020
No new posts since your last visit  TRADOS 2021 error exportar/generar traducciones de destino
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
0
(1,194)
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »