CAT tool training: suggestions needed
Thread poster: Liza Bassi
Liza Bassi
Liza Bassi  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
English to Portuguese
+ ...
Aug 31, 2017

Need yr help
Just finished my translation course and I have to practice Wordfast and Trados and I have being found kind complicate. Does anybody can help me, to find a physical course or class that I can take in person????????????????


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 04:21
Member (2007)
English
+ ...
I suggest you contact them Aug 31, 2017

I did an in-person training course for Wordfast Classic. My course was in Nice, France, way back in 2007 but I know John di Rico does roadshows just about everywhere, and there are many other qualified trainers around the world. You can start your search here:
http://www.wordfast.net/?go=trainers&lang=engb#US

I don't know anything much about Trados, but I do know they
... See more
I did an in-person training course for Wordfast Classic. My course was in Nice, France, way back in 2007 but I know John di Rico does roadshows just about everywhere, and there are many other qualified trainers around the world. You can start your search here:
http://www.wordfast.net/?go=trainers&lang=engb#US

I don't know anything much about Trados, but I do know they hold training courses.
Collapse


 
Otha Nash
Otha Nash
United States
Local time: 23:21
Arabic to English
+ ...
Online TRADOS Training Aug 31, 2017

http://www.proz.com/translator-training/topic/sdl-trados-certified

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Liza Bassi
Liza Bassi  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank You for the info already contact them Aug 31, 2017

Sheila Wilson wrote:

I did an in-person training course for Wordfast Classic. My course was in Nice, France, way back in 2007 but I know John di Rico does roadshows just about everywhere, and there are many other qualified trainers around the world. You can start your search here:
http://www.wordfast.net/?go=trainers&lang=engb#US

I don't know anything much about Trados, but I do know they hold training courses.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:21
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Sarutaia Sep 1, 2017

Sarutaia wrote:
[I have] just finished my translation course and I have to practice [using] Wordfast and Trados, and I have ... found [them to be] kind [of] complicate[d].


To answer your question, we need to know which version of Wordfast and which version of Trados you're trying to learn. Have you watched any/many Wordfast or Trados videos on Youtube?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CAT tool training: suggestions needed






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »