Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
SCANDINAVIAN STUDIES: Language combinations and chances for a career in EU organisations ( 1 ... 2 ) 26 (11,653)
Took the Eng>Span ATA exam on May 7th? 9 (4,802)
Authorised translator exam - What does it look like? 1 (2,090)
Russian-English Poetry Competition Closes 31 August 0 (2,303)
City Sprachstudio Hamburg / Germany. Any experience? 0 (2,096)
Research: Best universities... 7 (3,885)
Business English Certificate&International Legal English 0 (6,907)
Thesis on dubbing 0 (1,999)
Online translation courses for Summer 2011 recommendations 0 (2,338)
Learning Dari as an English speaker. How? 9 (44,605)
Conference Interpreting Training/Course UK 4 (3,621)
Looking for Polish and Spanish mentors 0 (1,914)
Going back to professional interpreting - advice needed 3 (3,379)
DipTrans exam results 2 (4,018)
University of Westminster - what is going on? 8 (4,525)
Portuguese-English Translation/Interpreting courses in Europe 4 (3,360)
Define ´Professional Translator´ and ´Specializing in´. 4 (3,468)
Online renewable energies courses 2 (2,778)
I'm nervous about NYU's translation admissions test and worried about the cost 8 (9,710)
Reference book for Russian Federation legal system 0 (2,037)
MA Linguistics/Interpreting (Russian) in Europe 2 (3,006)
NAATI accreditation for emmigration purposes 2 (2,910)
MA Linguistics/Interpreting (Russian) in Europe 1 (2,243)
Best/most recognized Canada-based distance education programs 1 (2,445)
What a judicial expert translator needs to know ( 1 ... 2 ) 15 (8,321)
Polish translator-internship,volunteering,work placement in US!!! help please :-) 7 (4,160)
Where to begin in this field - advice, please! 4 (3,352)
Diploma in Public Service Interpreting 3 (3,446)
Interpreting Courses at Interpretes Y Traductores Salamanca 4 (3,338)
Taxes for Freelancers in UK and Germany 8 (6,864)
advice on master's degrees 3 (2,704)
Preparing for a French language exam 0 (2,094)
public lecture on translation at City University London 0 (2,127)
Should I do a course to specialise? 11 (4,791)
Where can I find out about CPD courses for translators? 4 (3,068)
'Translating Popular Culture' MA - your views? 4 (3,414)
CATTI Simultaneous Interpretation Exam 6 (4,119)
FA|EN and EN|FA Masters Degree? 0 (1,887)
Off-topic: Where should I start? 2 (2,886)
Off-topic: Looking for an educative advise and suggestions 1 (2,170)
How do I make a start in localisation? 1 (2,776)
How can I prepare myself for DipTrans exams? ( 1 ... 2 ) 19 (14,375)
which Uni shall I choose to prepare well for English- Polish sworn translator exam? 2 (2,557)
Improving writing skills 6 (3,536)
Ma, diploma, IoL membership and confusion 5 (3,871)
Oral Federal Examination preparation material 0 (1,831)
Reference material to do Diptrans Iol 0 (2,269)
UK/US translators mailing lists 0 (1,853)
Summer school and online training focusing on literary and academic works 3 (2,907)
BA in Translation and/or linguistics 8 (4,471)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...