This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Stepan Konev Russian Federation Local time: 11:46 English to Russian
Apr 27, 2019
I was assigned a project in Memsource. To facilitate my work I asked the manager to create an empty termbase for me. Now there are two termbases: the client's one, which is sort of the client's sacred tablet—I may not add or amend terms there, and another one is an empty TB for my adding and editing terms (all boxes ticked: Read, Write, QA). However once I add a new term, it goes to the client's termbase. (Even if a termbase is not checked as 'Write', Memsource still allows adding new terms as... See more
I was assigned a project in Memsource. To facilitate my work I asked the manager to create an empty termbase for me. Now there are two termbases: the client's one, which is sort of the client's sacred tablet—I may not add or amend terms there, and another one is an empty TB for my adding and editing terms (all boxes ticked: Read, Write, QA). However once I add a new term, it goes to the client's termbase. (Even if a termbase is not checked as 'Write', Memsource still allows adding new terms as 'candidate terms'.) I do not want this behavior for the client's termbase. I want Memsource to add new terms to my individual TB.
To summarize my question: How do I let Memsource know which termbase I need to add terms to?
Thank you. === Update: This statement—Even if a termbase is not checked as 'Write', Memsource still allows adding new terms as 'candidate terms'—is wrong. The box 'Write' was just checked against a wrong termbase. It can be only checked for one TB. When I asked to double check it again, they found what was wrong.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free