Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Best websites for finding translation opportunities? 3 (2,513)
Should I mention partial clients in a blind CV from a translation agency? 7 (3,378)
I need a marketing advice 3 (2,399)
Survey: Being a freelance translator 8 (3,520)
Projects for the remote-able translator 8 (3,378)
What do you think of my logo? ( 1 ... 2 ) 25 (9,651)
Paid online advertising for freelancers 12 (5,303)
Parlam 14 (6,250)
The Name of the Game 7 (2,874)
About references requested by agencies ( 1 ... 2 ) 23 (11,009)
Searching for the GOOD translation agencies 10 (7,485)
Citing the name of the client company in Project History 7 (3,074)
Word count (with or without repetitions) 3 (1,930)
Launch of ProZ.com/TV - SDL Trados event "How to Boost Your Career as a Professional Translator!" 1 (1,787)
What goes in your CV? ( 1 ... 2 ) 19 (10,560)
Working as a translator in Australia 4 (2,301)
Following up after introduction 2 (2,047)
Marketing avenues for translators? 0 (1,645)
Using Blind Carbon Copies (Bcc) to Contact Translation Agencies ( 1 ... 2 ) 19 (7,398)
Website feedback ( 1 ... 2 ) 17 (6,411)
Giving feedback in a proper way and my website for practicing 7 (2,993)
Disclosing companies' names ( 1 ... 2 ) 18 (7,293)
Having your web site designed 11 (3,719)
Marketing for Translators from ATA Chronicle 1 (1,747)
How should a freelancer design his/her web site to catch customers attention? 13 (4,138)
Blog site recommendations (inc. Linkedin) 0 (1,160)
Should a freelance translator spend money on search engine optimization and marketing? 3 (2,331)
*Free Webinar* Crush it at Conferences! 2 (1,849)
International Translators Day PR initiative 1 (1,405)
What to do with an agency whose website is really badly translated ? 10 (3,778)
Remember me? ( 1 ... 2 ) 23 (8,533)
Finding work translating certificates 6 (2,702)
Bilingual or multilingual blogging 4 (1,823)
Survey on translators' online presence 3 (1,806)
(posting removed) 2 (1,520)
Proz.com membership: yes or no? ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (16,984)
Web site developers for exotic languages 0 (1,137)
How to create web site containing exotic languages? 2 (1,462)
Become a blogger/make a website to self marketing 2 (1,803)
Survey responses: "Marketing as a freelance translator: how much a part of the job?" 7 (4,044)
Facebook.com/services for Translators ( 1 ... 2 ) 17 (6,194)
Marketing strategies 7 (4,310)
How to use YouTube to find clients - a Webinar 3 (1,934)
Certificate/Diploma/MA, in source or target language? 4 (2,105)
Off-topic: What do you put in your email signature? 12 (7,529)
Strategies to successfully find work on LinkedIn? 9 (3,485)
Is attending to the ATA conference really worth it? 3 (2,538)
24 yrs girl from Sofia needs help with finding content writing projects 12 (4,333)
Erotica & Sexology as a translation specialization 13 (5,345)
Recommended Wordpress themes? 7 (3,341)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...