This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Studio hat anscheinend Probleme mit dem Office-Format 2007-2016. Tags werden nicht sauber verarbeitet - entweder wird der Ihhalt zwischen den Tags gar nicht übersetzt oder er steht auf der nächsten Zeile. Bei Power-Point und Excel habe ich die Dateitypen einfach deaktiviert. Bei Word geht es nicht mehr, da Word 2007-2013 gar nicht mehr angeboten wird. Vor der SR1-Version ging's. Ein Acronis-Backup hat auch nichts gebracht.
Studio hat anscheinend Probleme mit dem Office-Format 2007-2016. Tags werden nicht sauber verarbeitet - entweder wird der Ihhalt zwischen den Tags gar nicht übersetzt oder er steht auf der nächsten Zeile. Bei Power-Point und Excel habe ich die Dateitypen einfach deaktiviert. Bei Word geht es nicht mehr, da Word 2007-2013 gar nicht mehr angeboten wird. Vor der SR1-Version ging's. Ein Acronis-Backup hat auch nichts gebracht.
Und mit einem neuen Dateitypen funktioniert es auch nicht, da Word als Option nicht verfügbar ist.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.