XLZ? Thread poster: Piotr Bienkowski
|
I wish Cafetran was able to work with translation workspace xliff editor zipped xliff files (extension xlz). Unfortunately it isn't. In the perfect world, it should be able to handle them without leaving a trace of ‘tampering’ (such as no extra inline tags, etc.) and it should store match values in the file in the translation-workspace-xliff-editorish way. Piotr | | | CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 10:20 Dedicated forum @ Freshdesk for requests | May 24, 2017 |
Piotr Bienkowski wrote: I wish Cafetran was able to work with translation workspace xliff editor zipped xliff files (extension xlz). Unfortunately it isn't. In the perfect world, it should be able to handle them without leaving a trace of ‘tampering’ (such as no extra inline tags, etc.) and it should store match values in the file in the translation-workspace-xliff-editorish way. Piotr There's a dedicated forum at the CafeTran Freshdesk, where you can add requests: https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/forums/6000053542 Here you can also attach example files. If you don't want to make the example files publicly available, you can enter a ticket: https://cafetran.freshdesk.com/support/tickets/new | | |
I guess I should go there, then. So, what is the proz Cafetran forum for? Piotr CafeTran Training wrote: Piotr Bienkowski wrote: I wish Cafetran was able to work with translation workspace xliff editor zipped xliff files (extension xlz). Unfortunately it isn't. In the perfect world, it should be able to handle them without leaving a trace of ‘tampering’ (such as no extra inline tags, etc.) and it should store match values in the file in the translation-workspace-xliff-editorish way. Piotr There's a dedicated forum at the CafeTran Freshdesk, where you can add requests: https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/forums/6000053542 Here you can also attach example files. If you don't want to make the example files publicly available, you can enter a ticket: https://cafetran.freshdesk.com/support/tickets/new | | | CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 10:20
Piotr Bienkowski wrote: I guess I should go there, then. So, what is the proz Cafetran forum for? It's there to make referrals to the CafeTran Freshdesk. And from there, back to the Proz CafeTran forum. | |
|
|
Igor Kmitowski Poland Local time: 10:20 Member (2016) English to Polish + ... Specific requests | May 24, 2017 |
Hi Piotr, When the request concerns the support for a file format, it is more convenient to submit a ticket at the official CafeTran forum indeed. There you can attach a sample file. Pozdrawiam, Igor | | | Here I come, there I go... | May 24, 2017 |
Until I get a vertigo... CafeTran Training wrote: Piotr Bienkowski wrote: I guess I should go there, then. So, what is the proz Cafetran forum for? It's there to make referrals to the CafeTran Freshdesk. And from there, back to the Proz CafeTran forum. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » XLZ? Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |