ProZ.com videos » Free webinar week videos

Wordfast Pro 5 TGB training


Wordfast Pro 5 TGB training

Jul 11, 2017
253 views, engleză



Wordfast training for TGB buyers 4-5-2017


Wordfast training for TGB buyers 4-5-2017

Apr 5, 2017
346 views, engleză

Training on Wordfast Pro 4 for TGB buyers


Free webinar - How to translate files coming from other tools with memoQ


Free webinar - How to translate files coming from other tools with memoQ

Feb 22, 2017
326 views, engleză

Free webinar held 2/21/2017 - How to translate files coming from other tools with memoQ


Free webinar - SDL - Extend the capabilities of your translation software with SDL AppStore


Free webinar - SDL - Extend the capabilities of your translation software with SDL AppStore

Feb 21, 2017
261 views, engleză

SDL free webinar held 2-21-2017


Free webinar - Across - Q&A Session for Freelance Translators


Free webinar - Across - Q&A Session for Freelance Translators

Feb 21, 2017
350 views, engleză

Across free webinar held 2-21-2017


Setting up and using the general features of Wordfast Pro 4


Setting up and using the general features of Wordfast Pro 4

Jan 18, 2017
461 views, engleză



Setting up and using the general features of Wordfast Pro 4


Setting up and using the general features of Wordfast Pro 4

Jan 3, 2017
342 views, engleză



SDL Trados 2017 Project manager


SDL Trados 2017 Project manager

Dec 16, 2016
518 views, engleză



ProZ.com Plus video library overview


ProZ.com Plus video library overview

Dec 15, 2016
361 views, engleză



memoQ - an introduction for individual translators


memoQ - an introduction for individual translators

Nov 30, 2016
339 views, engleză



memoQ basic webinar for individual translators


memoQ basic webinar for individual translators

Nov 28, 2016
308 views, engleză



SDL - Discover SDL Trados Studio 2017


SDL - Discover SDL Trados Studio 2017

Nov 28, 2016
354 views, engleză



Introducing SDL Trados 2017


Introducing SDL Trados 2017

Nov 21, 2016
303 views, engleză



MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT


MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT

Nov 18, 2016
430 views, engleză



STAR - What can I benefit from documents that have already been translated?


STAR - What can I benefit from documents that have already been translated?

Nov 16, 2016
300 views, engleză



WordFinder Unlimited - Spotify for Dictionaries


WordFinder Unlimited - Spotify for Dictionaries

Nov 10, 2016
401 views, engleză



Wordfast - New features and improvements in Wordfast Pro 4


Wordfast - New features and improvements in Wordfast Pro 4

Nov 10, 2016
434 views, engleză



ProZ.com -An Overview of the New ProZ.com Plus Video Library


ProZ.com -An Overview of the New ProZ.com Plus Video Library

Nov 9, 2016
351 views, engleză



Wordfast - Setting up and using the general features of Wordfast Pro 4


Wordfast - Setting up and using the general features of Wordfast Pro 4

Oct 20, 2016
397 views, engleză



Déjà Vu X3 Training Webinar for Beginners


Déjà Vu X3 Training Webinar for Beginners

Oct 19, 2016
308 views, engleză



Free webinar - WordFinder Unlimited - Spotify for Dictionaries


Free webinar - WordFinder Unlimited - Spotify for Dictionaries

Oct 17, 2016
281 views, engleză



Free webinar - Across - Boost Your Productivity with a Smartly Managed TM


Free webinar - Across - Boost Your Productivity with a Smartly Managed TM

Oct 17, 2016
326 views, engleză



Free Webinar - Wordfast - Fast and efficient: Using glossaries in Wordfast Classic


Free Webinar - Wordfast - Fast and efficient: Using glossaries in Wordfast Classic

Oct 17, 2016
327 views, engleză



Free webinar - TM Town - Optimize Your TM-Town Account for Meeting More Clients


Free webinar - TM Town - Optimize Your TM-Town Account for Meeting More Clients

Oct 17, 2016
289 views, engleză



SDL Free webinar


SDL Free webinar

Oct 17, 2016
267 views, engleză



Free webinar - STAR - TermStar NXT filters – Terminology under the microscope


Free webinar - STAR - TermStar NXT filters – Terminology under the microscope

Oct 17, 2016
259 views, engleză



Setting up and using the general features of Wordfast Pro 4


Setting up and using the general features of Wordfast Pro 4

Aug 18, 2016
646 views, engleză



Across Q&A Session for Freelance Translators


Across Q&A Session for Freelance Translators

Aug 2, 2016
338 views, engleză



Wordfast - First Steps with Wordfast Pro 4


Wordfast - First Steps with Wordfast Pro 4

Jul 25, 2016
650 views, engleză



TM Town - Optimize Your TM-Town Account for Meeting More Clients


TM Town - Optimize Your TM-Town Account for Meeting More Clients

Jul 25, 2016
556 views, engleză



SDL - Extend the capabilities of your translation software with SDL AppStore


SDL - Extend the capabilities of your translation software with SDL AppStore

Jul 25, 2016
433 views, engleză



STAR Transit Service Pack 9: Many new functions – no additional cost


STAR Transit Service Pack 9: Many new functions – no additional cost

Jul 25, 2016
331 views, engleză



MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT


MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT

Jul 25, 2016
476 views, engleză



Lilt Pro: Learn how Lilt can help translators like you increase productivity, speed, quality, and income


Lilt Pro: Learn how Lilt can help translators like you increase productivity, speed, quality, and income

Jul 25, 2016
313 views, engleză



How to translate files coming from other tools with memoQ


How to translate files coming from other tools with memoQ

Jul 25, 2016
484 views, engleză



Wordfast - setting up and using the general features of Wordfast Pro 4


Wordfast - setting up and using the general features of Wordfast Pro 4

Jul 19, 2016
363 views, engleză



WordFinder Unlimited - Spotify for Dictionaries


WordFinder Unlimited - Spotify for Dictionaries

May 24, 2016
625 views, engleză



How to translate files coming from other tools with memoQ


How to translate files coming from other tools with memoQ

Mar 30, 2016
442 views, engleză



memoQ basic webinar for individual translators


memoQ basic webinar for individual translators

Mar 30, 2016
970 views, engleză



CafeTran Espresso 2016 Ichiro - Harness Your Favorite Translation Resources and Features.


CafeTran Espresso 2016 Ichiro - Harness Your Favorite Translation Resources and Features.

Mar 30, 2016
914 views, engleză



SDL - A beginners guide to SDL Trados Studio 2015


SDL - A beginners guide to SDL Trados Studio 2015

Mar 30, 2016
1,846 views, engleză



MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT


MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT

Mar 30, 2016
487 views, engleză



Quality Assurance in the Across Translator Edition


Quality Assurance in the Across Translator Edition

Mar 30, 2016
393 views, engleză



Atril - Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool


Atril - Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool

Mar 30, 2016
521 views, engleză



Star - How do I translate display text and software interfaces? - Keep text lengths under control


Star - How do I translate display text and software interfaces? - Keep text lengths under control

Mar 30, 2016
659 views, engleză



Wordfast Pro 4 Sandbox


Wordfast Pro 4 Sandbox

Mar 30, 2016
592 views, engleză



Lilt - machine assistance, not machine translation, to optimize your productivity


Lilt - machine assistance, not machine translation, to optimize your productivity

Mar 30, 2016
673 views, engleză



TM Town - The Next-Generation Platform for Freelance Translators


TM Town - The Next-Generation Platform for Freelance Translators

Mar 30, 2016
754 views, engleză



Lilt: machine assistance, not machine translation, to optimize your productivity


Lilt: machine assistance, not machine translation, to optimize your productivity

Feb 5, 2016
1,706 views, engleză



Star - Good Terminology looks good


Star - Good Terminology looks good

Jan 21, 2016
534 views, engleză



SDL - Top 5 time-saving apps from the SDL OpenExchange App Store


SDL - Top 5 time-saving apps from the SDL OpenExchange App Store

Jan 21, 2016
1,015 views, engleză



TM Town - The Next-Generation Platform for Freelance Translators


TM Town - The Next-Generation Platform for Freelance Translators

Jan 21, 2016
447 views, engleză



Atril - Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool


Atril - Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool

Jan 21, 2016
450 views, engleză



Atril - Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool


Atril - Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool

Jan 21, 2016
404 views, engleză



Across Translator Edition as Full-Fledged CAT Tool Package with Sales Potential


Across Translator Edition as Full-Fledged CAT Tool Package with Sales Potential

Jan 21, 2016
608 views, engleză



Wordfast Pro 4 for Advanced Dummies


Wordfast Pro 4 for Advanced Dummies

Jan 21, 2016
838 views, engleză



Do what you are good at – translate – and let memoQ & Language Terminal take care of the rest


Do what you are good at – translate – and let memoQ & Language Terminal take care of the rest

Jan 21, 2016
662 views, engleză



Handling terminology in CafeTran


Handling terminology in CafeTran

Dec 2, 2015
505 views, engleză



Atril - Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool


Atril - Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool

Dec 2, 2015
428 views, engleză



A beginners guide to SDL Trados Studio 2015


A beginners guide to SDL Trados Studio 2015

Dec 2, 2015
1,195 views, engleză



Wordfast Pro 4 for Dummies


Wordfast Pro 4 for Dummies

Dec 2, 2015
1,848 views, engleză



MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT


MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT

Dec 1, 2015
975 views, engleză



Star - Validate instead of repair: STAR Transit with the smart combination of TM and MT


Star - Validate instead of repair: STAR Transit with the smart combination of TM and MT

Dec 1, 2015
459 views, engleză



Free webinar - TM Town - The Next-Generation Platform for Freelance Translators


Free webinar - TM Town - The Next-Generation Platform for Freelance Translators

Dec 1, 2015
584 views, engleză


Duration: 40 minutes.

For best results, please wait for the entire (or most) of the video to download before playing the video, especially if you have a slow Internet connection.

This video cannot be downloaded to your computer, but you may watch it via stream from ProZ.com as often as you wish once purchased.


Free webinar - How to translate files coming from other tools with memoQ


Free webinar - How to translate files coming from other tools with memoQ

Dec 1, 2015
751 views, engleză



SDL Trados Studio 2015 webinar - low res


SDL Trados Studio 2015 webinar - low res

Nov 5, 2015
667 views, engleză



Star - Right word, right place - How do I use and maintain terminology dictionaries?


Star - Right word, right place - How do I use and maintain terminology dictionaries?

Oct 30, 2015
635 views, engleză



What makes CafeTran unique?


What makes CafeTran unique?

Oct 30, 2015
1,088 views, engleză



memoQ tips & tricks


memoQ tips & tricks

Oct 30, 2015
1,021 views, engleză



MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT


MateCat - a free online CAT tool which integrates collaborative TM and MT

Oct 30, 2015
1,225 views, engleză



TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories


TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories

Oct 30, 2015
1,286 views, engleză

Duration: 45 minutes.

For best results, please wait for the entire (or most) of the video to download before playing the video, especially if you have a slow Internet connection.

This video cannot be downloaded to your computer, but you may watch it via stream from ProZ.com as often as you wish once purchased.

Please leave feedback about this training course and help the community know about it. Provide feedback about this course and trainer »




A beginners guide to SDL Trados Studio 2015


A beginners guide to SDL Trados Studio 2015

Oct 30, 2015
1,749 views, engleză



Management of Linguistic Resources by Freelance Translators (Copyright and Legal Considerations)


Management of Linguistic Resources by Freelance Translators (Copyright and Legal Considerations)

May 7, 2015
773 views, engleză



First look on CafeTran


First look on CafeTran

May 6, 2015
1,988 views, engleză



TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories


TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories

Apr 30, 2015
1,409 views, engleză

Duration: 55 minutes.

For best results, please wait for the entire (or most) of the video to download before playing the video, especially if you have a slow Internet connection.

This video cannot be downloaded to your computer, but you may watch it via stream from ProZ.com as often as you wish.


ABBYY - How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT


ABBYY - How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT

Apr 30, 2015
872 views, engleză



SDL - Be more productive with popular apps from the SDL OpenExchange App Store


SDL - Be more productive with popular apps from the SDL OpenExchange App Store

Apr 30, 2015
822 views, engleză



You ask – Across answers!


You ask – Across answers!

Apr 30, 2015
665 views, engleză



memoQ basic webinar


memoQ basic webinar

Apr 30, 2015
1,059 views, engleză



Star - Putting experience into practice: In the beginning was the word!


Star - Putting experience into practice: In the beginning was the word!

Apr 30, 2015
883 views, engleză



An Introduction to the new SDL Trados Studio 2015 and a beginners guide to translation


An Introduction to the new SDL Trados Studio 2015 and a beginners guide to translation

Apr 30, 2015
945 views, engleză



How to work with Studio files in Deja Vu


How to work with Studio files in Deja Vu

Apr 30, 2015
800 views, engleză



Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast


Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast

Apr 30, 2015
892 views, engleză



WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!


WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

Apr 30, 2015
794 views, engleză



memoQ translator pro: Productivity Boosters in memoQ 2014 R2


memoQ translator pro: Productivity Boosters in memoQ 2014 R2

Mar 31, 2015
783 views, engleză



Free Webinar - Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast


Free Webinar - Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast

Mar 20, 2015
1,193 views, engleză



Free webinar - Atril - Machine Translation and Déjà Vu


Free webinar - Atril - Machine Translation and Déjà Vu

Mar 20, 2015
828 views, engleză



Free webinar - TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories


Free webinar - TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories

Mar 20, 2015
1,319 views, engleză



Free webinar - ABBYY - How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT


Free webinar - ABBYY - How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT

Mar 20, 2015
974 views, engleză



Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!


Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

Mar 20, 2015
888 views, engleză



Free webinar - SDL Trados Studio – Let’s go further


Free webinar - SDL Trados Studio – Let’s go further

Mar 20, 2015
1,295 views, engleză



Free webinar - Translating subtitles with STAR Transit


Free webinar - Translating subtitles with STAR Transit

Mar 20, 2015
933 views, engleză



Free webinar - SDL Trados Studio – Let’s go back to basics


Free webinar - SDL Trados Studio – Let’s go back to basics

Mar 20, 2015
1,449 views, engleză



Free webinar - Quality Assurance in the Across Personal Edition


Free webinar - Quality Assurance in the Across Personal Edition

Mar 20, 2015
875 views, engleză



How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT


How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT

Feb 25, 2015
805 views, engleză



Introducing Fluency Now


Introducing Fluency Now

Feb 11, 2015
881 views, engleză



On your projects, get set, go!


On your projects, get set, go!

Feb 10, 2015
838 views, engleză



Box of tricks: Hints for working with crossDesk, the translation environment of the Across Personal Edition


Box of tricks: Hints for working with crossDesk, the translation environment of the Across Personal Edition

Feb 10, 2015
827 views, engleză



How to translate files coming from other tools with memoQ


How to translate files coming from other tools with memoQ

Feb 10, 2015
1,020 views, engleză



WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!


WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

Feb 10, 2015
847 views, engleză



Discover Freelancer by Wordbee


Discover Freelancer by Wordbee

Feb 10, 2015
717 views, engleză



SDL Trados Studio – Let’s go further


SDL Trados Studio – Let’s go further

Feb 10, 2015
1,323 views, engleză



SDL Trados Studio – Let’s go back to basics


SDL Trados Studio – Let’s go back to basics

Feb 10, 2015
1,564 views, engleză



SDL Trados Studio – Let’s go back to basics


SDL Trados Studio – Let’s go back to basics

Feb 10, 2015
778 views, engleză



SDL Trados Studio – Let’s go back to basics


SDL Trados Studio – Let’s go back to basics

Feb 10, 2015
768 views, engleză



Machine Translation and Déjà Vu


Machine Translation and Déjà Vu

Feb 10, 2015
806 views, engleză



WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!


WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

Dec 12, 2014
909 views, engleză



Deja Vu X3 - new build, new features


Deja Vu X3 - new build, new features

Dec 12, 2014
831 views, engleză



Managing quoting and invoicing in Wordbee


Managing quoting and invoicing in Wordbee

Dec 5, 2014
979 views, engleză



Introduction to the Across Personal Edition


Introduction to the Across Personal Edition

Dec 5, 2014
1,276 views, engleză



memoQ: make the most out of the newest version of the world's most dynamic translation environment


memoQ: make the most out of the newest version of the world's most dynamic translation environment

Dec 2, 2014
1,086 views, engleză



SDL product update: Discover SDL Language Cloud for SDL Trados Studio 2014 users - the new way to boost productivity with smart, secure and cloud-based machine translation


SDL product update: Discover SDL Language Cloud for SDL Trados Studio 2014 users - the new way to boost productivity with smart, secure and cloud-based machine translation

Dec 2, 2014
1,027 views, engleză



SDL product update: Discover exciting new ways to increase your productivity


SDL product update: Discover exciting new ways to increase your productivity

Nov 3, 2014
896 views, engleză



Increase your proficiency with Déjà Vu X3 and learn how to exchange data easily!


Increase your proficiency with Déjà Vu X3 and learn how to exchange data easily!

Oct 29, 2014
918 views, engleză



Discover Wordbee Freelance Entrepreneur and start your own business!


Discover Wordbee Freelance Entrepreneur and start your own business!

Oct 20, 2014
939 views, engleză, uploaded by RominaZ



WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!


WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

Oct 20, 2014
932 views, engleză



Free Webinar - Wordfast Pro: Ask the trainer


Free Webinar - Wordfast Pro: Ask the trainer

May 5, 2014
1,156 views, engleză



Free webinar - Introduction to the Across Personal Edition


Free webinar - Introduction to the Across Personal Edition

Apr 25, 2014
1,419 views, engleză



Let your creativity run free - DVX3 helps you with the rest


Let your creativity run free - DVX3 helps you with the rest

Apr 14, 2014
1,047 views, engleză



Make the most of SDL Trados Studio


Make the most of SDL Trados Studio

Apr 9, 2014
1,797 views, engleză



memoQ: Working with files from other tools


memoQ: Working with files from other tools

Apr 9, 2014
1,128 views, engleză



Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!


Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

Apr 1, 2014
1,256 views, engleză

Visit http://www.wordfinder.com


Free webinar - Déjà Vu X3 - Try it, love it


Free webinar - Déjà Vu X3 - Try it, love it

Mar 4, 2014
1,084 views, engleză



Free webinar - Fluency-Come see the difference.


Free webinar - Fluency-Come see the difference.

Feb 19, 2014
1,301 views, engleză



Free webinar - New Features and Getting Started with Wordfast Pro 3.3


Free webinar - New Features and Getting Started with Wordfast Pro 3.3

Feb 19, 2014
1,520 views, engleză



What is Freelancer by Wordbee?


What is Freelancer by Wordbee?

Feb 14, 2014
1,102 views, engleză



Enjoy translation with SDL Trados Studio 2014! Getting started with Studio 2014


Enjoy translation with SDL Trados Studio 2014! Getting started with Studio 2014

Feb 14, 2014
1,299 views, engleză



Free Webinar - Save your time and money using TO3000!


Free Webinar - Save your time and money using TO3000!

Feb 13, 2014
1,919 views, engleză



Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!


Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

Feb 13, 2014
1,209 views, engleză



memoQ translator pro: Productivity boosters in memoQ 2013 R2


memoQ translator pro: Productivity boosters in memoQ 2013 R2

Feb 7, 2014
1,281 views, engleză



Wordfast Pro 3.3: New Features


Wordfast Pro 3.3: New Features

Jan 22, 2014
1,152 views, engleză

This webinar will demonstrate the new features added in Wordfast Pro 3.3 released on January 21, 2014.


Studio 2014 Spotlight – Customize your Studio 2014 experience with the SDL OpenExchange App Store


Studio 2014 Spotlight – Customize your Studio 2014 experience with the SDL OpenExchange App Store

Jan 14, 2014
1,210 views, engleză

Discover the new Studio 2014 Apps that are available to download for free from the SDL OpenExchange App Store. This webinar will include a live demonstration of Studio 2014 apps and questions and answers.


Do what you are good at – translate – and let memoQ & Language Terminal take care of the rest


Do what you are good at – translate – and let memoQ & Language Terminal take care of the rest

Jan 13, 2014
1,236 views, engleză



SDL Trados Studio 2014


SDL Trados Studio 2014

Nov 12, 2013
1,185 views, engleză



May 2013 Free Webinar Week - MT Is Useless And The Cloud Is Slow! Agree?


May 2013 Free Webinar Week - MT Is Useless And The Cloud Is Slow! Agree?

May 10, 2013
1,369 views, engleză, uploaded by Sales Admin

Join us for a webinar that will kick-off an exploration of tomorrow's technologies and their impact on translating.

We will ask you, translation professionals, to experiment with:
  • Translating in the cloud
  • Machine translation to support you while translating
  • You will have the whole of May to run translation projects and experiment with translating in the cloud and with MT (a free starter kit is available for you). We will then ask you for your feedback in a survey and publish/discuss your answers in a wrap-up webinar in June.

    Visit the official page of this initiative and participate in this unique experiment that is expected to attract hundreds of translators: http://wiki.memsource.com/wiki/MT_Is_Useless_And_The_Cloud_Is_Slow


    May 2013 Free Webinar Week - Wordfast Pro - Tips and Tricks


    May 2013 Free Webinar Week - Wordfast Pro - Tips and Tricks

    Apr 11, 2013
    2,195 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of ProZ.com's May 2013 free webinar presentation from Wordfast:
    This 1 hour webinar will give you a live demonstration of some features and techniques that will help you become more productive and efficient while translating with Wordfast Pro. Wordfast Pro is the industry's #1 standalone translation memory tool for translators working on Windows, Mac or Linux.


    May 2013 Free Webinar Week - Translating in the Cloud. An introduction to GeoWorkz and Translation Workspace


    May 2013 Free Webinar Week - Translating in the Cloud. An introduction to GeoWorkz and Translation Workspace

    Apr 11, 2013
    1,448 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of ProZ.com's May 2013 free webinar week presentation from Lionbridge:
    What is cloud-based translation, and what does it means to you? In this session, you will see how Translation Workspace improves your translation quality, saves you time and money, and puts you in touch with our growing community of subscribers.

    During this demonstration, we will review the following topics:
    1. Benefits of translating in the cloud
    2. Expanding your network and finding job opportunities at GeoWorkz.com
    3. Key features of Translation Workspace


    May 2013 Free Webinar Week - How can memoQ help my daily work? Introduction, tips & tricks


    May 2013 Free Webinar Week - How can memoQ help my daily work? Introduction, tips & tricks

    Apr 11, 2013
    1,568 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording from ProZ.com's May 2103 free webinar week presented by Kilgray Translation Technologies:
    Join Kilgray to discover how memoQ's most recent features can speed up your work.

    Following topics will be discussed during this session: - An introduction to the translation environment - Customizable file filters - An introduction to LiveDocs, memoQ's on-the-fly alignment technology - Interoperability between memoQ and other translation tools - Tips & tricks to be more productive

    Make sure you don’t miss this session if you wish to increase your productivity.


    May 2013 Free Webinar Week - TO3000: Focus on Translation, not Administration!


    May 2013 Free Webinar Week - TO3000: Focus on Translation, not Administration!

    Apr 9, 2013
    1,370 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of May 2013 free webinar week presentation from AIT:
    Translation Office 3000 is an advanced accounting tool that easily and seamlessly integrates into the business life of professional freelance translators.

    This program will be your personal accountant, adviser, assistant and project manager.

    During the webinar you will find out why thousands of freelancers have already chosen TO3000. You will learn how TO3000 can be configured according to any freelance tranlation business needs and see a live demo of a workflow in TO3000.

    We will show you that using TO3000, you will get an absolutely clear view of all your freelance translation business and automatize a lot of routine operations. So, management of your business will take seconds rather than hours!


    May 2013 Free Webinar Week - SDL Trados Studio for beginners


    May 2013 Free Webinar Week - SDL Trados Studio for beginners

    Apr 9, 2013
    2,122 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of May 2013 free webinar presentation from SDL:
    During this webinar you will be able to discover how to start translating with SDL Trados Studio 2011 and how to make the most of this software.
  • Translating a Word or Powerpoint
  • First steps with terminology
  • Creating a translation memory
  • Maximising translation productive
  • Finalizing a translation



  • Mar 2013 Free Webinar Week - Website localization made easy -- online tool for freelance translators and LSPs


    Mar 2013 Free Webinar Week - Website localization made easy -- online tool for freelance translators and LSPs

    Feb 26, 2013
    2,858 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of March 2013 Free Webinar Week presentation from Easyling.com:
    Has it ever happened to you that a website owner asked for an exact quotation, word- and repetition count while all the content was buried in a database behind WordPress/Drupal/Joomla CMS? Can your favourite CAT tool handle only files but not directly www.bigwebsites.com ?

    Easyling is a great tool to extract text from websites, provide word- and repetition count, real time preview, in-context editing, XLIFF-integration with the CAT tool of your choice -- and through this Webinar we're going to present it live!


    Mar 2013 Free Webinar Week - WordFinder - The Words You Want. Any where, Any Time!


    Mar 2013 Free Webinar Week - WordFinder - The Words You Want. Any where, Any Time!

    Feb 26, 2013
    1,524 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of March 2013 Free Webinar Week presentation by WordFinder:
    During this webinar we will show you how you can find the right word or translation – wherever you are and whenever you need it! WordFinder offers you dictionaries for translation, available for PC or Mac, online on the web and for your mobile phone.


    Mar 2013 Free Webinar Week - How to translate files & packages received from other CAT tools using memoQ


    Mar 2013 Free Webinar Week - How to translate files & packages received from other CAT tools using memoQ

    Feb 26, 2013
    1,619 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of March 2103 Free Webinar Week presentation from Kilgray:
    Among others, memoQ is known for its interoperability with other CAT tools. Join this webinar and experience how easily you can translate Wordfast files, SDL Trados Studio, STAR Transit and other translation package formats using memoQ.

    Join Kilgray and learn more about tips & tricks related to memoQ's interoperability! You will be glad you did!


    Mar 2013 Free Webinar Week - TO3000: Focus on Translation, not Administration!


    Mar 2013 Free Webinar Week - TO3000: Focus on Translation, not Administration!

    Feb 26, 2013
    2,052 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of March 2013 Freelance Free Webinar Week presentation from AIT:
    Translation Office 3000 is an advanced accounting tool that easily and seamlessly integrates into the business life of professional freelance translators.

    This program will be your personal accountant, adviser, assistant and project manager.

    During the webinar you will find out why thousands of freelancers have already chosen TO3000. You will learn how TO3000 can be configured according to any freelance tranlation business needs and see a live demo of a workflow in TO3000.

    We will show you that using TO3000, you will get an absolutely clear view of all your freelance translation business and automatize a lot of routine operations. So, management of your business will take seconds rather than hours!


    Mar 2013 Free Webinar Week - SDL Trados Studio for beginners with tips and tricks


    Mar 2013 Free Webinar Week - SDL Trados Studio for beginners with tips and tricks

    Feb 25, 2013
    2,406 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of webinar from March 2013 Free Webinar week presented by SDL Trados:

    Discover how to make the most of SDL Trados Studio 2011.
    Open a file and start translation
    Discover the environment
    Learn some of the latest new features
    Tips and tricks to make you more productive
    The power of SDL OpenExchange


    Feb 2013 Free Webinar Week - TO3000: Focus on Translation, not Administration!


    Feb 2013 Free Webinar Week - TO3000: Focus on Translation, not Administration!

    Jan 21, 2013
    3,565 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of Feb 2013 free webinar week presentation from Advanced International Translations:

    Translation Office 3000 is an advanced accounting tool that easily and seamlessly integrates into the business life of professional freelance translators.

    This program will be your personal accountant, adviser, assistant and project manager.

    During the webinar you will find out why thousands of freelancers have already chosen TO3000. You will learn how TO3000 can be configured according to any freelance translation business needs and see a live demo of a TO3000 workflow.

    We will show you that using TO3000, you will get an absolutely clear view of all your freelance translation business and automatize a lot of routine operations. So, management of your business will take seconds rather than hours!


    Feb 2013 Free Webinar Week - SDL Trados Studio 2011 Tips and Tricks


    Feb 2013 Free Webinar Week - SDL Trados Studio 2011 Tips and Tricks

    Jan 17, 2013
    4,079 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of Feb 2013 Freelance Free Webinar week presentation from SDL Trados:

    - Fine-tuning Studio for enhanced file processing
    - Speeding up translation processes through AutoSuggest, terminology and AutoText
    - In-context translation through layout preview
    - Enhanced reviewing


    Feb 2013 Free Webinar Week - Why Choose Wordfast Pro in 2013?


    Feb 2013 Free Webinar Week - Why Choose Wordfast Pro in 2013?

    Jan 10, 2013
    1,779 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    From Feb 2013 Freelance Free Webinar Week presented by Wordfast:

    Learn about the industry's #1 standalone TM tool for any platform. This webinar will give translators an overview of how to perform a basic translation session as well as some more advanced features that Wordfast Pro has to offer.


    Feb 2013 Free Webinar Week - WordFinder - The Words You Want. Any Where, Any Time!


    Feb 2013 Free Webinar Week - WordFinder - The Words You Want. Any Where, Any Time!

    Jan 7, 2013
    1,745 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of the Feb 2013 Free Webinar presentation by WordFinder Software:

    During this webinar we will show you how you can find the right word or translation – wherever you are and whenever you need it! WordFinder offers you dictionaries for translation, available for PC or Mac, online on the web or for your mobile phone.


    Feb 2013 Free Webinar Week - Freelance features in memoQ 6.2


    Feb 2013 Free Webinar Week - Freelance features in memoQ 6.2

    Jan 7, 2013
    3,196 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of the Feb 2013 Free Webinar Week presentation by Kilgray Translation Technologies:

    By attending this webinar you can learn about everything that's new in Kilgray’s most recent development, memoQ 6.2. Following topics will be discussed during the webinar:

    • What turns the Muse's kiss into a feature?
    • Getting a preview for Adobe InDesign files
    • Importing SDL Trados Studio packages into version 6.2
    • What is behind “The Zen”?
    • What is the Language Terminal about?
    • How can AutoPick, new QA checks and filtering options optimize translation processes?

    We look forward to e-meeting you at the first ever memoQ 6.2 presentation Kilgray delivers for ProZ.com members.


    Dec 2012 Free Webinar Week - Why LogiTerm?


    Dec 2012 Free Webinar Week - Why LogiTerm?

    Dec 4, 2012
    1,603 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    LogiTerm maybe the most translation-adapted CAT tool out there. We often call it the "Swiss knife of CAT tools" for obvious reasons. In this tutorial, we will show you how easy it is to begin with LogiTerm and the unique features it offers compare to other CAT tools.


    Dec 2012 Free Webinar Week - Fluency Translation Suite 2013 - The Future of Translation


    Dec 2012 Free Webinar Week - Fluency Translation Suite 2013 - The Future of Translation

    Nov 29, 2012
    1,653 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    This webinar is designed to introduce users to the Fluency line of translation and project management products, particularly our newest version of Fluency, Fluency Translation Suite 2013. Participants will learn how easy it is to translate and manage their projects with our simple, yet powerful, tools.
    The webinar will provide overviews of many of the benefits of Fluency, such as:
  • Fluency's translation process, with explanations of supported file formats, the translator's intuitive workflow interface, the automatic population of Fluency's resources tabs, the customizable nature of Fluency, etc.;
  • Fluency's CAT technologies, e.g.., translation memories (TMs), extensive, customizable terminology databases, etc;
  • Fluency's customizable, single interface resource section;
  • How Fluency can help users create, manage and implement TM and terminology databases;
  • Plus many more features and benefits of Fluency.



  • Dec 2012 Free Webinar Week - Introducing memoQ 6.2


    Dec 2012 Free Webinar Week - Introducing memoQ 6.2

    Nov 28, 2012
    1,845 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    By attending this webinar you can learn about everything that's new in Kilgray’s most recent development, memoQ 6.2. Following topics will be discussed during the webinar:
  • What turns the Muse's kiss into a feature?
  • Getting a preview for Adobe InDesign files
  • Importing SDL Trados Studio packages into version 6.2
  • What is behind “The Zen”?
  • What is the Language Terminal about?
  • How can Autopick, new QA checks and filtering options optimize translation processes?

    We look forward to e-meeting you at the first ever memoQ 6.2 presentation Kilgray delivers for ProZ.com members.


  • Dec 2012 Free Webinar Week - Start Your Own Translation Business... So Much Easier with Projetex!


    Dec 2012 Free Webinar Week - Start Your Own Translation Business... So Much Easier with Projetex!

    Nov 20, 2012
    1,684 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Have you ever dreamed about starting your own translation business?

    Without any guidance or help the task may seem mountain-high and foggy. But it is much easier if you stand on the shoulders of the giants - almost a thousand of translation agencies who have participated in the development of Projetex.

    Parental Advisory: Participate with caution. You may go sleepless the very night after webinar laying out plans on building your translation empire.


    Dec 2012 Free Webinar Week - TO3000 - focus on translation, not administration!


    Dec 2012 Free Webinar Week - TO3000 - focus on translation, not administration!

    Nov 20, 2012
    1,543 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Translation Office 3000 is an advanced accounting tool that easily and seamlessly integrates into the business life of professional freelance translators.

    This program will be your personal accountant, adviser, assistant and project manager.

    During the webinar you will find out why thousands of freelancers have already chosen TO3000. You will learn how TO3000 can be configured according to any freelance translation business needs and see a live demo of a workflow in TO3000.

    We will show you that using TO3000, you will get an absolutely clear view of all your freelance translation business and automatize a lot of routine operations. So, management of your business will take seconds rather than hours!


    Dec 2012 Free Webinar Week - SDL Trados Studio for beginners with tips and tricks


    Dec 2012 Free Webinar Week - SDL Trados Studio for beginners with tips and tricks

    Nov 20, 2012
    2,012 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Discover how to make the most of SDL Trados Studio 2011:
  • Open a file and start translation
  • Discover the environment
  • Learn some of the latest new features
  • Tips and tricks to make you more productive
  • The power of SDL OpenExchange



  • Nov 2012 Free Webinar Week - Wordfast Pro: Experience Even More Power!


    Nov 2012 Free Webinar Week - Wordfast Pro: Experience Even More Power!

    Oct 24, 2012
    2,470 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Learn about the industry's #1 standalone TM tool for any platform. This webinar will give you an overview of the features and functionality that are currently available in Wordfast Pro as well as a sneak peak of the powerful new features that are just around the corner in Wordfast Pro 3.0!


    Nov 2012 Free Webinar Week - ITS HERE - Fluency Translation Suite 2013


    Nov 2012 Free Webinar Week - ITS HERE - Fluency Translation Suite 2013

    Oct 19, 2012
    2,032 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    This webinar is designed to introduce users to the Fluency line of translation and project management products, particularly our newest version of Fluency, Fluency Translation Suite 2013. Participants will learn how easy it is to translate and manage their projects with our simple, yet powerful, tools.
    The webinar will provide overviews of many of the benefits of Fluency, such as:
  • Fluency's translation process, with explanations of supported file formats, the translator's intuitive workflow interface, the automatic population of Fluency's resources tabs, the customizable nature of Fluency, etc.;
  • Fluency's CAT technologies, e.g.., translation memories (TMs), extensive, customizable terminology databases, etc;
  • Fluency's customizable, single interface resource section;
  • How Fluency can help users create, manage and implement TM and terminology databases;
  • Plus many more features and benefits of Fluency.



  • Nov 2012 Free Webinar Week - Freelance features in memoQ


    Nov 2012 Free Webinar Week - Freelance features in memoQ

    Oct 19, 2012
    2,297 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Attend this webinar to learn how memoQ 6.0’s most recent features can speed up the translation process. Features and concepts like

    - Folder connections
    - Predictive typing
    - An improved concordance window
    - Fixing inconsistent translations

    will be discussed during this presentation. Make sure you don’t miss this session if you use memoQ translator pro for your daily work."


    Nov 2012 Free Webinar Week - TO3000: Focus on Translation not Administration


    Nov 2012 Free Webinar Week - TO3000: Focus on Translation not Administration

    Oct 19, 2012
    2,075 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Translation Office 3000 is an advanced accounting tool that easily and seamlessly integrates into the business life of professional freelance translators.

    This program will be your personal accountant, adviser, assistant, and project manager.

    Translation Office 3000 transforms the complex and diverse world of the translation business into a manageable concept implemented in software.

    You are the freelance translator, you are independent, and you are your own boss! But this also means that you need to track your jobs, payments, and invoices yourself. You simply do not have room for all these people at your home office!


    Nov 2012 Free Webinar Week - Communicate with speed and confidence


    Nov 2012 Free Webinar Week - Communicate with speed and confidence

    Oct 19, 2012
    1,889 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    During this webinar we will show you how you can find the right word or translation – wherever you are and whenever you need it! WordFinder offers you dictionaries for translation, available for PC or Mac, online on the web or for your mobile phone. The words you want. Anywhere, Anytime!


    Nov 2012 Free Webinar Week - SDL Trados Studio for beginners with tips and tricks


    Nov 2012 Free Webinar Week - SDL Trados Studio for beginners with tips and tricks

    Oct 17, 2012
    3,085 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Discover how to make the most of SDL Trados Studio 2011.
  • Open a file and start translation
  • Discover the environment
  • Learn some of the latest new features
  • Tips and tricks to make you more productive
  • The power of SDL OpenExchange



  • Mar 2012 Free Webinar - The Wordfast Product Suite: Find The Right TM Solution For You


    Mar 2012 Free Webinar - The Wordfast Product Suite: Find The Right TM Solution For You

    Mar 19, 2012
    2,765 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    This webinar will give you an overview of all of the tools in the Wordfast stable. Find out which tool is best suited for you and learn about the many ways Wordfast products can work together to help save you time, money and effort.


    Mar 2012 Free Webinar - Translation Office 3000 Tips and Tricks


    Mar 2012 Free Webinar - Translation Office 3000 Tips and Tricks

    Mar 13, 2012
    3,520 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    During this advanced webinar you will find out many interesting possibilities and features of TO3000.

    • Workflow modes. You will find out which workflow mode is better for you.
    • Templates. You will learn how to make an invoice with a modern view just in few clicks.
    • Custom Fields. You will learn how to make the program suitable for all your requirements.
    • Custom Variables – the way to simplify a process of templates creation.
    • Filters – easy and flexible way to find out any kind of information in TO3000.
    • Locale formats – make your templates suitable for formats of any country.
    • File management system. You will find out how to simplify all processes related to file management.
    • Custom Reports and Custom Queries – the easy way to analyse your business.
    • We will show you different tricks to simplify process of new jobs creation.


    Mar 2012 Free Webinar - Translating In The Cloud


    Mar 2012 Free Webinar - Translating In The Cloud

    Mar 12, 2012
    2,568 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    What is cloud-based translation, and what does it means to you? In this session, you will see how Translation Workspace improves your translation quality, saves you time and money, and puts you in touch with our growing community of subscribers.

    During this demonstration, we will review the following topics:
    1. Benefits of translating in the cloud
    2. Expanding your network and finding job opportunities at GeoWorkz.com
    3. Key features of Translation Workspace



    Mar 2012 Free Webinar - Easy and effective translation with memoQ


    Mar 2012 Free Webinar - Easy and effective translation with memoQ

    Mar 12, 2012
    2,537 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    You follow your friends, your colleagues, translation-related events and many other things... Now follow your translation documents, and changes made to them, in your translation with memoQ 5.0!

    Attend this webinar to learn more about Kilgray's most recent development: track changes, term extraction, interoperability with other tools, and cascading filters are just a few of the many hot topics and exciting features we have in store.


    Mar 2012 Free Webinar - WordFinder online webbased dictionary service with millions of words


    Mar 2012 Free Webinar - WordFinder online webbased dictionary service with millions of words

    Mar 7, 2012
    2,728 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    During this webinar we will show you how you can find the right word or translation – wherever you are and whenever you need it! WordFinder offers you dictionaries for translation, available for PC or Mac, online on the web or for your mobile phone


    Mar 2012 Free Webinar - XTM Cloud - discover Better Translation Technology


    Mar 2012 Free Webinar - XTM Cloud - discover Better Translation Technology

    Mar 5, 2012
    2,496 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Software as a Service (SaaS) is now mainstream and offers organisations of all size many benefits. XTM is leading the way for SaaS translation tools. Join our webinar to discover XTM Cloud:
    1. Learn more about XTM International and our web-based CAT tool - XTM
    2. Discover the benefits of switching to on-line translation tools
    3. Watch a live demo of our latest release - XTM version 6.2
    4. Interact with the presenter and ask questions
    Better Translation Technology is waiting for you!


    Mar 2012 Free Webinar - Déjà Vu X2 Introductory Webinar


    Mar 2012 Free Webinar - Déjà Vu X2 Introductory Webinar

    Mar 5, 2012
    2,752 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Get to know more about Déjà Vu X2 and the new features such as:
    1. DeepMiner data mining and translation engine
    2. SmartView Interface
    3. Industry-leading Compatibility
    4. Powerful Quality Assurance
    5. Alignment tool
    6. Inter- and Intra-project analysis
    7. Nested filter
    8. Microsoft office filter (including Embedded Objects)



    Mar 2012 Free Webinar - SDL Trados Studio for beginners and some tips!


    Mar 2012 Free Webinar - SDL Trados Studio for beginners and some tips!

    Mar 5, 2012
    3,378 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    During this webinar we will look at how easy it is to start working on a Mirosoft Word document with SDL Trados Studio. During the webinar Massimo will show some tips on how to make the most of Studio as well as demonstrating the core features.


    Mar 2012 Free Webinar - Fluency Translation Suite - Better Technology, Faster Translations


    Mar 2012 Free Webinar - Fluency Translation Suite - Better Technology, Faster Translations

    Mar 5, 2012
    2,619 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    This webinar is designed to introduce users to the Fluency line of translation and project management products and to help current users increase their proficiency with Fluency. Participants will learn how easy it is to translate and manage their project with these simple, yet powerful, tools.

    The webinar will provide overviews of many of the benefits of Fluency, such as:
  • Fluency's translation process, with explanations of supported file formats, the translator's intuitive workflow interface, the automatic population of Fluency's resources tabs, etc.;
  • Fluency's CAT technologies, e.g.., translation memories (TMs), extensive, customizable terminology databases, etc;
  • Fluency's customizable, single interface resource section; How Fluency can help users create, manage and implement TM and terminology databases;
  • Plus many more features and benefits of Fluency.



  • Feb 2012  Free Webinar - Wordfast Pro 3.0: Experience Even More Power!


    Feb 2012 Free Webinar - Wordfast Pro 3.0: Experience Even More Power!

    Feb 7, 2012
    3,240 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Learn about the industry's #1 standalone TM tool for any platform. This webinar will give you an overview of the features and functionality that are currently available in Wordfast Pro as well as a sneak peak of the powerful new features that are just around the corner in Wordfast Pro 3.0!


    Feb 2012 Free Webinar - Translating In The Cloud


    Feb 2012 Free Webinar - Translating In The Cloud

    Feb 7, 2012
    2,633 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    What is cloud-based translation, and what does it means to you? In this session, you will see how Translation Workspace improves your translation quality, saves you time and money, and puts you in touch with our growing community of subscribers. During this demonstration, we will review the following topics: 1. Benefits of translating in the cloud 2. Expanding your network and finding job opportunities at GeoWorkz.com 3. Key features of Translation Workspace


    Feb 2012  Free Webinar - New Translation Office 3000 - the easiest way to manage Freelance Translator's workflow


    Feb 2012 Free Webinar - New Translation Office 3000 - the easiest way to manage Freelance Translator's workflow

    Feb 6, 2012
    3,606 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    During the webinar you will find out how to:
  • simplify your workflow with new Translation Office 3000;
  • manage your jobs, invoices and payments in few clicks;
  • find a correct workflow in TO3000 taking into account a volume of your translation work;
  • calculate your work amount in words, lines, characters and any other text volume units with just one click;
  • easily operate your price lists;
  • have a clear view of all the important information (client profile, translation quotes, translation jobs, invoices issued, payments received);
  • keep track of pending projects and jobs;
  • issue invoices and quotes with multiple jobs, markups, discounts, comments and even CATCount result tables
  • and save your time and effort on each stage of translation work with Translation Office 3000.
  • You will see why the freelance translators worldwide employ Translation Office 3000 as their personal accountant, adviser, assistant, and project manager.

    Also during the webinar we will show you new great features and possibilities of Translation Office 3000, Version 10.


    Feb 2012  Free Webinar - Déjà Vu X2 Introductory Webinar


    Feb 2012 Free Webinar - Déjà Vu X2 Introductory Webinar

    Feb 6, 2012
    2,833 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Get to know more about Déjà Vu X2 and the new features such as:
    1. DeepMiner data mining and translation engine
    2. SmartView Interface
    3. Industry-leading Compatibility
    4. Powerful Quality Assurance
    5. Alignment tool
    6. Inter- and Intra-project analysis
    7. Nested filter
    8. Microsoft office filter (including Embedded Objects)


    Feb 2012  Free Webinar - Introducing XTM - Better Translation Technology.


    Feb 2012 Free Webinar - Introducing XTM - Better Translation Technology.

    Feb 6, 2012
    2,703 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Join this XTM Introductory Webinar to: 1. Learn more about XTM international and on our web-based CAT tool - XTM 2. Discover the benefits of switching to on-line translation tools 3. Meet Bob Willans - the CEO of XTM International 4. Interact with us and ask us questions! Software as a Service (SaaS) is now becoming mainstream and offers organisations of all size many benefits. XTM is leading the way for SaaS translation tools.Better Translation Technology is waiting for you!


    Feb 2012  Free Webinar - Improve your translation business with memoQ


    Feb 2012 Free Webinar - Improve your translation business with memoQ

    Feb 6, 2012
    2,528 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    You follow your friends, your colleagues, translation-related events and many other things... Now follow Kilgray and join us for this webinar to learn how productivity boosters like track-changes and X-translate work, and how you can build translation memories using memoQ's unique LiveDocs concept. If time allows, we will also discuss cascading filters, Machine Translation plug-ins (Google, Pseudo-Translation, iTranslate etc.) and the interoperability with other CAT-tools.


    Feb 2012  Free Webinar - Fluency Translation Suite - Make the move


    Feb 2012 Free Webinar - Fluency Translation Suite - Make the move

    Feb 6, 2012
    2,448 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    This webinar is designed to introduce users to the Fluency line of translation and project management products and to help current users increase their proficiency with Fluency. Participants will learn how easy it is to translate and manage their project with these simple, yet powerful, tools. The webinar will provide overviews of many of the benefits of Fluency, such as: Fluency's translation process, with explanations of supported file formats, the translator's intuitive workflow interface, the automatic population of Fluency's resources tabs, etc.; Fluency's CAT technologies, e.g.., translation memories (TMs), extensive, customizable terminology databases, etc; Fluency's customizable, single interface resource section; How Fluency can help users create, manage and implement TM and terminology databases; Plus many more features and benefits of Fluency.


    Feb 2012 Free Webinar - SDL Trados Studio 2011 tips and tricks


    Feb 2012 Free Webinar - SDL Trados Studio 2011 tips and tricks

    Jan 30, 2012
    3,884 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Recording of the following webinar from ProZ.com's February 2012 free webinar week:
    Discover how to use some of the new features of SDL Trados Studio 2011 such as track changes, how to collaborate with non-SDL Trados Studio users, as well as how so make the most of some of the core features of Studio.

    During the webinar Massimo will also cover briefly how to create a translation memory from existing word documents.


    Jan 2012 Free Webinar - LogiTerm: the translator's best friend


    Jan 2012 Free Webinar - LogiTerm: the translator's best friend

    Jan 5, 2012
    2,617 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    The Webinar will be a quick overview of the main and most useful functions of LogiTerm. We will show you why LogiTerm is so unique.


    Jan 2012 Free Webinar  - Déjà Vu X2 Introductory Webinar


    Jan 2012 Free Webinar - Déjà Vu X2 Introductory Webinar

    Jan 2, 2012
    3,148 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Get to know more about Déjà Vu X2 and the new features such as: 1. DeepMiner data mining and translation engine 2. SmartView Interface 3. Industry-leading Compatibility 4. Powerful Quality Assurance 5. Alignment tool 6. Inter- and Intra-project analysis 7. Nested filter 8. Microsoft office filter (including Embedded Objects)


    Jan 2012 Free Webinar - XTM Cloud - Better Translation Technology!


    Jan 2012 Free Webinar - XTM Cloud - Better Translation Technology!

    Jan 2, 2012
    2,527 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Join Elliot and Agata to learn more about Better Translation Techonlogy! See how you can benefit from a fully-featured browser based CAT tool. The webinar will cover the following points: 1. XTM overview: solutions, features, benefits, pricing. 2. Live demo of XTM - Project Creation - Managing your TM and Terminology database - Translator Workbench 3. Our plans for improvement in 2012 4. Question and answer session


    Jan 2012 Free Webinar - How to make the most out of your memoQ


    Jan 2012 Free Webinar - How to make the most out of your memoQ

    Jan 2, 2012
    3,003 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Join us for ProZ.com’s first memoQ webinar in 2012 to learn more about the most exciting concepts and features that simplify and speed up the entire translation process - LiveDocs - Track changes - X-translate - Cascading filters - Interoperability with other tools - Machine Translation plug-ins (Google, Pseudo-Translation, iTranslate etc.) - …and much more. Technology with no gaps. Learn firsthand about memoQ.


    Jan 2012 Free Webinar - Fluency Translation Suite – Experience it Yourself


    Jan 2012 Free Webinar - Fluency Translation Suite – Experience it Yourself

    Jan 2, 2012
    2,902 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    This webinar is designed to introduce users to the Fluency line of translation and project management products and to help current users increase their proficiency with Fluency. Participants will learn how easy it is to translate and manage their project with these simple, yet powerful, tools. The webinar will provide overviews of many of the benefits of Fluency, such as: - Fluency's translation process, with explanations of supported file formats, the translator's intuitive workflow interface, the automatic population of Fluency's resources tabs, etc.; - Fluency's CAT technologies, e.g.., translation memories (TMs), extensive, customizable terminology databases, etc; - Fluency's customizable, single interface resource section; - How Fluency can help users create, manage and implement TM and terminology databases; - Plus many more features and benefits of Fluency.


    Jan 2012 Free Webinar - SDL Trados Studio 2011 for beginners


    Jan 2012 Free Webinar - SDL Trados Studio 2011 for beginners

    Jan 2, 2012
    4,453 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    How to translate a word document, using some of the unique features of SDL Trados Studio 2011, to accelerate translation, improve quality assurance and maximize collaboration during review.


    Dec 2011 Free Webinar - Discover Fluency


    Dec 2011 Free Webinar - Discover Fluency

    Dec 1, 2011
    3,006 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    This webinar is designed to introduce new users to Fluency and to help current users increase their proficiency with Fluency. Participants will learn how easy it is to begin translating with this simple, yet powerful, tool. The webinar will provide overviews of many of the benefits of Fluency, such as: - Fluency's translation process, with explanations of supported file formats, the translator's intuitive workflow interface, the automatic population of Fluency's resources tabs, etc.; - Fluency's CAT technologies, e.g.., translation memories (TMs), extensive, customizable terminology databases, etc; - Fluency's customizable, single interface resource section; - How Fluency can help the user create TM and Term databases using existing translations; - Plus many more features and benefits of Fluency.


    Dec 2011 Free Webinar - How to make the most of the new SDL Trados Studio 2011


    Dec 2011 Free Webinar - How to make the most of the new SDL Trados Studio 2011

    Dec 1, 2011
    3,458 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    During this 45 minutes webinar Massimo will show how to make the most of SDL Trados Studio with a particular focus on some of the new Studio 2011 features. Key areas covered: Open documents and start translation Productivity features AutoSuggest / Formattings / Tags Track Changes Display Filters Word bilingual files Pseudo Translation QA Checks


    Dec 2011 Free Webinar - Déjà Vu X2 introductory webinar


    Dec 2011 Free Webinar - Déjà Vu X2 introductory webinar

    Dec 1, 2011
    2,942 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    Get to know more about Déjà Vu X2 and the new features such as: 1. DeepMiner data mining and translation engine 2. SmartView Interface 3. Industry-leading Compatibility 4. Powerful Quality Assurance 5. Alignment tool 6. Inter- and Intra-project analysis 7. Nested filter 8. Microsoft office filter (including Embedded Objects)


    Dec 2011 Free Webinar - Бюро переводов


    Dec 2011 Free Webinar - Бюро переводов

    Dec 1, 2011
    2,734 views, rusă, uploaded by Sales Admin

    Пользовательский интерфейс SmartView Раширенный проводник проекта DeepMiner Машинный перевод при помощи Google Translate Шаблоны проектов Инструмент Сведение Совместимость с другими CAT


    Dec 2011 Free Webinar - Easy and effective translation with memoQ 5.0


    Dec 2011 Free Webinar - Easy and effective translation with memoQ 5.0

    Dec 1, 2011
    3,013 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    You follow your friends, your colleagues, translation-related events and many other things... Now follow your translation documents, and changes made to them, in your translation with memoQ 5.0! Attend this webinar to learn more about Kilgray's most recent development: Track Changes, Term Extraction, X-translate, Cascading filters are just a few of the many hot topics and exciting features we have in store.


    Dec 2011 Free Webinar - XTM Cloud - the innovative CAT tool


    Dec 2011 Free Webinar - XTM Cloud - the innovative CAT tool

    Dec 1, 2011
    3,249 views, engleză, uploaded by Sales Admin

    The webinar will give you an inside look into XTM Cloud. It will cover the following points: 1. XTM overview: solutions, features, benefits, pricing 2. Live demo of XTM - Project Creation - Managing your TM and Terminology database - Translator Workbench 3. Testimonials: what our customers say 4. Question and answer session




    ProZ.com videos


    Your current localization setting

    română

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Căutaţi un termen
    • Lucrări
    • Forumuri
    • Multiple search