Repertoar global de servicii de traducere ProZ.com
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Membru din Dec '05

Working languages:
din engleză în română
din română în engleză

Maria Tulbure
the fastest and most reliable

NA
Local time: 08:51 EET (GMT+2)

Native in: română Native in română
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automobile/Maşini şi camioaneInginerie (general)
Juridic (general)Contabilitate
Afaceri/Comerţ (general)Juridic: Contract(e)
EconomieInginerie/ştiinţă petrolieră
Mediu şi ecologieIT (Tehnologia informaţiei)

Rates
din engleză în română - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
din română în engleză - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 91, Questions asked: 0 Easy / 17 PRO, PRO-level points: 141
Project History 8 projects entered    4 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  2 entries

Portfolio Sample translations submitted: 2

Glossaries Dicţionar general, Echipamente frigorifice RO-EN, Glosar auto RO>EN, Glosar construcţii, Glosar economic EN>RO, Glosar economic RO>EN, Glosar electricitate EN>RO, Glosar general RO>EN, Glosar industrie EN>RO, Glosar industrie RO>EN

Translation education BA-Babes Bolyai University Faculty of Philology, Cluj Napoca, Romania
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2005. Became a member: Dec 2005.
Credentials din română în engleză (Romanian Ministry of Justice, verified)
din română în engleză (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, verified)
din engleză în română (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, verified)
din engleză în română (Romanian Ministry of Justice, verified)


Memberships ATR
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader 8.0 professional edition, Adobe Reader 7.0, AnyCount 5.0, ApSIC Xbench, Microsoft Office professional edition 2003, MultiTerm 7.1, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume engleză (RTF)
Professional practices Maria Tulbure endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

over 20 years' experience about 25,000 pages translated see details below
Freelance translator
for the European Investment Bank, member of the 2 person-team translating the
EIB's Activity Report
into Romanian starting with 2007

My portfolio includes:

- EU documents (competition, agriculture, environment, banking, finance): 100,000 words
- laws published in the Official Gazette of Romania: 150,000 words
- articles of association, memoranda of association of joint stock companies or ltd. companies: 100,000 words
- collective labour agreements, individual labour agreements: 50,000 words
- share sale/purchase contracts, privatisation contracts: 100,000 words
- a 400 page book on joint stock companies: 120,000 words
- press articles and press releases especially regarding the Romanian industry, privatisation, business and financial issues:150,000 words
- commercial letters: 100,000 words
- business plans: 100,000 words
- feasibility studies: 100,000 words
- environment protection studies: about 100,000 words
- operation manuals for various machines and equipments: about 300,000 words;
- technical and commercial quotations for various machines and equipments: 300,000 words
- commercial agreements regarding purchase of machines and equipments: 100,000 words
- the web page of Process Systems Romania, where I used to work as an in house translator
- a suite of management and sales manuals: 450,000 words

high reliability high quality high quantity high speed BEST rates

- in-house translator for 10 years at Industria Sarmei Campia Turzii, at present Mechel Campia Turzii, Romania
- technical translations for altalingua EES
- technical translations for Tenaris

BA in Philology, Babes Bolyai University Cluj Napoca Romania

SKILLS AND COMPETENCES

My 20 years’ experience and knowledge acquired, due to my huge capacity of work and permanent desire to keep up pace with the technological progress in the complex world of translations, entitle me to say that I have reached a high level in terms of quality and quantity of the services supplied. I am able to translate about one standard page (1,500 characters without spaces) per hour and 6 - 10 such pages per day, depending on the text difficulty. Generally, I can estimate from the very beginning how long I need to do a translation job.

TECHNICAL SKILLS AND COMPETENCES

Equipment
Hardware: Pentium 4, CPU: 3 GHz, RAM: 1 HB, HDD: 154GB, NVIDIA GeForceFX5000; CD-Rom/DVD - 52x24x52x; Monitor Samsung SyncMaster 913 19"; HP LaserJet M1522nf; Laptop Fujitsu Siemens AMILO Pro V3505 (Intel Core2Duo T5300, DDR2 1024 MB, HDD SATA 120 GB)
Software: Windows XP Professional 2002, Office 2003, Adobe Reader 7, Winzip, AnyCount 5.0, ClipCount 2.0; SDL Trados 2007 Freelance; MultiTerm 7; High speed cable internet connection; Abbyy FineReader version 8.0 Professional Edition, AcroLexic 2.0, ExactSpent 2007


Visitors since April 8th 2005

Cluj-Napoca



Site Meter





Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 149
Puncte nivel PRO: 141


Domeniu General (PRO)
Tehnic/Inginerie25
Artă/Literatură8
Ştiinţe8
Ştiinţe sociale8
Juridic/Brevete8
Puncte în alte 3 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Juridic (general)16
Metalurgie/Turnătorie13
Mediu şi ecologie12
Finanţe (general)12
Educaţie/Pedagogie8
Materiale (Mase plastice, ceramice etc.)8
Juridic: Contract(e)8
Puncte în alte 9 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
din engleză în română6
din română în engleză2
Specialty fields
Juridic (general)2
Afaceri/Comerţ (general)1
Materiale (Mase plastice, ceramice etc.)1
Automatică şi robotică1
Inginerie: Industrială1
Mediu şi ecologie1
Electronică/Inginerie electronică1
Other fields
Alimente şi lactate2
Publicitate/Relaţii cu publicul1
Resurse umane1
Keywords: acquis communautaire, EU documents, environment protection, industry, steel plants, rolling mills, wire drawing plants, law (contracts), management, calls for tenders, articles of association, memoranda of association, balance sheet, profit and loss account, fixed assets, tangible assets, liabilities, capital allowances, capital gain, capital employed, cash flow, cash ratio, liquid assets, liquidity ratio, line of credit, loan stock, loan capital, marginal cost, price-earning ratio, rolling account, rolling settlement, roll-over credit, solvency ratio, swap



Profile last updated
Aug 9