Membru din Jan '08 Working languages: din engleză în română din franceză în engleză din franceză în română din română în engleză | | Nina Iordache Bucharest, Bucuresti, România Local time: 00:37 EET (GMT+2)
Native in: română | | |
Hello! I will try to be your translation mirror... | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling | | Specializes in: | | Argou | Filozofie | | Lingvistică | Poezie şi literatură | | General/Conversaţie/Salutări/Scrisori | Finanţe (general) | | Guvern/Politică | Juridic: Contract(e) | | Juridic (general) | Expresii idiomatice/Maxime/Proverbe |
| Also works in: | | Tipărire şi editare | Cinema, Film, TV, Teatru | | Educaţie/Pedagogie | Zoologie | | Geografie | Asigurări | | Folclor | Cosmetice, Frumuseţe | | Organizaţii/dezvoltare/cooperare internaţională | Botanică | | Juridic: Brevete, Mărci înregistrate, Drepturi de autor | Juridic: Impozite şi taxe vamale | | Management | Economie | | Automobile/Maşini şi camioane | Afaceri/Comerţ (general) | | Bucătărie/Artă culinară | Istorie | | Resurse umane | Psihologie | | Textile/Îmbrăcăminte/Modă | Jurnalism | | Certificate, Diplome, Licenţe, CV-uri |
More Less | | Questions answered: 691, Questions asked: 49 Easy / 710 PRO, PRO-level points: 878 | Sample translations submitted: 4din engleză în română: Literary Sample Detailed field: Poezie şi literatură | Source text - engleză I lay for a moment, listening to Tarekhan breathing quietly at my side, the heat of the day already rising. I have never seen snow, of course, but I remember reading the report of a box of it carried from the farthest north, like treasure, packed in straw. And one hears the stories bought back from beyond the horizon. A freezing world. Deserts of snow. Rivers of ice. White and weightless, it may be held in the hand if one can endure the pain of its cold fire. And yet it is nothing but water. Water, which cannot be held in the hand. Only its incarnation has been changed, and I believe it changes back again depending on the world in which it finds itself. I also heard that when they finally opened the box, it was empty. This mysterious snow had vanished. Someone no doubt died for the disappointment. Such is treasure. Maybe this is also death. That is not what we hear from the Priests. We all learned the prayer: ‘when the box of the tomb is opened may the body be perfect for the perfect life after life’. But have they seen the heat of the sun god rot and putrefy the charming flesh of the living, the young and the beautiful, with their nonsensical hopes and pointless dreams, into the contorted shapes of horror and monstrosity and petrified agony? Have they seen lovely faces cut apart, holes ripped open through muscle, heads smashed to bony fragments, the strange puckering of burned flesh where the fat has boiled? I doubt it. | Translation - română Am rămas aşa întins pentru un moment, ascultând cum respira încet lângă mine Tarekhan, în vreme ce arşiţa zilei creştea.. Desigur că nu văzusem zăpadă vreodată, dar mi-am amintit că citisem o informare despre cineva care-o adusese într-o cutie, ambalată în paie, ca o comoară, tocmai din nordul îndepărtat. Uneori aud unele povestiri cumpărate cu bani grei, povestiri de dincolo de orizont. Despre o lume a gerurilor, plină de pustietăţi de zăpadă şi râuri îngheţate: albă şi imponderabilă, aproape c-ai putea s-o ţii în căuşul palmei, dacă ai putea îndura săgetarea focului ei rece. Şi e ciudat, pentru că e doar apă, iar apa nu poate fi apucată cu mâna. S-a modificat doar întruparea ei şi mă gândesc că s-ar putea schimba din nou, depinzând de lumea în care se află. Am mai aflat că după ce au deschis cutia, nu mai era nimic în ea. Zăpada aceea misterioasă pierise cu desăvârşire. Cineva a plătit cu propria lui viaţă dezamăgirea pe care a produs-o, negreşit! Astfel se întâmplă cu orice comoară. Poate că aşa arată şi moartea, deşi preoţii noştri ne spun altfel. Ştim cu toţii pe dinafară rugăciunea „ şi când se va deschide lada din mormânt, fie ca trupul să rămână nestricat în toate vieţile viitoare”. Oare nu au văzut, orbiţi de speranţele lor absurde şi de visele lor fără de rost, cum se descompune şi putrezeşte sub razele zeului soare fermecătoarea carne a celor vii, a celor tineri şi frumoşi, oare n-au văzut cum se transformă în trupuri contorsionate de oroarea şi monstruozitatea unei agonii pietrificate? Oare chiar nu au văzut niciodată chipuri încântătoare cum zac spintecate sau rănile adânci dintr-un muşchi sau aşchiile unui craniu sfărâmat sau n-au văzut în ce fel straniu se încreţeşte şi se strânge carnea arsă după ce se topeşte grăsimea? Mă îndoiesc. | din engleză în română: Business Sample Detailed field: Afaceri/Comerţ (general) | Source text - engleză The extent to which a company hands over administration of its fleet varies considerably from company to company, with some opting for a full outsourcing arrangement, incorporating all aspects of fleet management and administration, and others focusing on a particular activity, such as accident management. A successful outsourcing contract requires the provider to communicate closely with the customer's drivers and key business functions such as HR, finance and payroll, as well as external entities, including the Inland Revenue. Correctly managed, the end result of an outsourcing arrangement should be a more efficiently run fleet.
Outsourcing non-core functions, such as fleet management, can save companies money, offer greater flexibility in the ongoing control of overheads and provide a source of consolidated expertise from their chosen supplier.
| Translation - română Măsura în care o companie transfera administrarea parcului ei auto variază considerabil de la companie la companie; unele optează pentru un acord de externalizarea totală care incorporează toate aspectele de management şi administrare ale parcului auto, altele se concentrează asupra unei activităţi specifice, cum ar fi managementul accidentelor. Un contract de externalizare reuşit presupune ca furnizorul să comunice îndeaproape cu şoferii clientului şi cu angajaţii unor birouri cheie ale afacerii cum ar fi : Personal/Resurse Umane, Financiar şi Plata salariilor, cât şi cu entităţi exterioare, inclusiv cu autoritatea pentru taxe si impozite. Dacă este administrat corect, rezultatul final al acordului de externalizare ar trebui să fie un parc auto condus mult mai eficient.
Externalizarea unor funcţiuni care nu reprezintă esenţa afacerii, cum ar fi administrarea parcului auto, poate economisi bani pentru companii, poate oferi o mai mare flexibilitate pentru cheltuielile administrative şi poate oferi o sursă de expertiză consolidată de la furnizorul ales de acestea..
| | din română în engleză: Commercial Presentation | Source text - română Managementul furnizorilor
G. poate administra relaţiile cu furnizorii şi vă poate asigura un punct unic de contact pentru toţi şoferii dumneavoastră.
G. procedează la efectuarea întregului proces de cumpărare în numele dumneavoastră, de la „cererea de oferte” până la negocierea contractului cu furnizorii specifici.
În plus:
Coordonează întregul proces de ofertare, selecţie şi comandă dintr-un punct de vedere absolut obiectiv şi care se desfăşoară numai în interesul clientului
Negociază rabaturi preferenţiale cu furnizorii pentru reducerea costurilor
Gestionează relaţia cu furnizorii de-a lungul perioadei de colaborare până la încheierea contractului
Culege, clarifică, verifică şi integrează datele primite de la diferiţi furnizori, prezentându-le conducerii în rapoarte periodice
Managementul mentenanţei & reparaţiilor
G. vă administrează flota şi se asigură că fiecare autovehicul este la zi cu reparaţiile. De asemenea, ia legătura direct cu furnizorii pentru a găsi cele mai bune preţuri pentru orice piesă de schimb sau serviciu necesar flotei.
G. vă poate ajuta să monitorizaţi kilometrii parcurşi. Trimiterea maşinilor la service nu este lăsată niciodată la întâmplare. Noi planificăm, efectuăm programările, monitorizăm operaţiunile desfăşurate pentru a ne asigura că serviciile au fost prestate în condiţiile agreate de client şi la parametrii normali – sau, dacă este necesar, insistăm până când sunt prestate.
Suntem oricând gata să oferim sfaturi tehnice acolo unde este nevoie. Noi ne ocupăm de toate detaliile legate de garanţii, ţinem fişele autovehiculelor actualizate la zi.
Noi vom fi răspunzători cu întreţinerea şi reparaţiile pentru toate autovehiculele, permiţând personalului dumneavoastră să se concentreze asupra activităţilor de bază ale firmei.
Managementul accidentelor
Dacă un şofer este implicat într-un accident sau autovehiculul face obiectul unui furt, tentativă de furt sau a unui act de vandalism, de ce procedură curentă dispune compania dumneavoastră pentru rezolvarea eficientă şi efectivă a unui asemenea incident?
Utilizatorii nu-şi pot permite să-şi facă timp din ziua lor de lucru pentru a facilita reparaţiile cauzate de accident. Imobilizarea unui autovehicul, scoaterea lui din circuitul productiv reprezintă o pierdere pentru companie. La care se adaugă şi stresul de a administra reparaţiile pentru autovehiculul avariat.
G. vă poate ajuta în managementul accidentelor prin:
Recuperarea autovehiculului dacă este cazul
Comunicarea şi coordonarea operaţiunilor
Localizarea unui service auto care să efectueze reparaţiile
| Translation - engleză Supplier Management
G. can administrate the relationships with the suppliers and can serve as a unique point of contact for all your drivers.
G. covers the full procurement process on your behalf from the Offer Request to Contract Negotiations with the Specific Suppliers.
Plus G.:
Coordinates the entire offer process, including the offer selection and ordering in an absolutely objective manner which is completely oriented to the best interest of the customer.
Negotiates preferential discounts with the suppliers in order to reduce costs.
Manages the relationships with the suppliers throughout the duration of the contract.
Collects, clarifies, verifies and corroborates the data received from various suppliers and further offers it to the managers of the company in the shape of periodical reports.
Maintenance & Repairs Management
G. administrates your fleet and ensures that each vehicle is checked for current repairs and directly contacts the suppliers in order to identify the best prices for each spare part or service required by the fleet.
G. can help you to track kilometers. Servicing the vehicles on time is never ignored. We plan and effect scheduling, supervise the effected operations in order to ensure the services have been performed according to the terms agreed by the client and at standard parameters, or if this is necessary, we insist till the services are completed.
We are always at your disposal to offer you technical advice if necessary. We take care of all the details of the warranties and we maintain the vehicle sheets updated on a daily basis.
We shall be responsible for the maintenance and repairs of all the vehicles, allowing your staff to focus on the core activities of the business.
Accident Management
If a driver gets involved in an Accident or the vehicle is the subject of a theft, attempted theft or of an act of vandalism, what is the current procedure of your company for the efficient and effective response to such an incident?
The users cannot take time off their daily schedule to facilitate the repairs caused by the accident. The downtime of a vehicle and its removal from the production cycle represent losses for the company. Not to mention the stress to administrate the broken down vehicle repairs.
G. can help you to manage accidents by:
Recovering the vehicle, if necessary
Operations communication and coordination
Identifying a car service for the repair effectuation
| | din engleză în română: Fragment from a Spy Novel | Source text - engleză “Everything depends which side of the shotgun you’re on,” Herbert said. And sipped his coffee as if daring his son to press him further. Wells hadn’t understood then, but he did now. Truer words were never said. He wondered what his father, five years gone, would think of the man he’d become. He had just started down this path when Herbert passed on, and if his dad had any thoughts on the matter he’d kept them to himself. | Translation - română - Totul depinde de ce parte a puştii te afli, a spus Herbert. Şi a sorbit din cafea, de parcă îşi provoca fiul să insiste. Wells nu a înţeles atunci, dar acum ştia: nimeni nu a rostit cuvinte mai adevărate. Tatăl lui murise cu cinci ani în urmă şi se întreba ce ar fi gândit despre el, care era bărbat acum. |
More Less | Advertising Glossary, Ancient Egypt, Architecture, Automotive English-Romanian Glossary, Automotive Romanian-English Glossary, BABY STUFF, Basme, carti pentru copii, Botanical Glossary, Business/Accounting, Communications, CONSTRUCTION, Consular Glossary, Copyright, Correspondence Glossary, CV/Resume, Detention Glossary, Diplomatic Glossary, Economy/Business Glossary, Education, Electronics Glossary, Enology Glossary, Environment & Ecological Glossary, Fantasy and Science Fiction, Fashion/Clothing, Finance, Food and Wine, Food Glossary, Fotografie, General Glosary, Geography Glossary, GEOLOGY GLOSSARY, GEOLOGY GLOSSARY, Glosar tipografie, Government (US), History, Human Resources Glossary, INSURANCE GLOSSARY, Internet, IT Glossary, Jewish Terms Glossary, Legal Glossary, Legal/Contracts, Linguistics, Literary Glossary, Maths and Geometry Glossary, Medical English-Romanian Glossary, Medical Glossary English French, Medical Romanian-English Glossary, Military and Intelligence English-Romanian Glossary, Military and Intelligence Terms Romanian English-Glossary, Military French to English Glossary, Military Glossary, Mythological Glossary, NEWS, OIL AND GAS GLOSSARY, Philosophy, Phrases and Phrasing Glossary, Poetry, Politics and News Glossary, Psychology, REAL ESTATE, Religion, Sciences Glossary, Slang, SOCIAL GLOSSARY, Sports, Surveying Glossary, Taxes and Fiscal Glossary, Technical Automotive, TECHNICAL GLOSSARY (FR-EN), TECHNICAL GLOSSARY (MECHANICAL), TOURISM, Translation Art, USA More Less | | BA-University of Bucharest | | Years of translation experience: 34. Registered at ProZ.com: Jul 2006. Became a member: Jan 2008. | | N/A | din franceză în română (Fluent in French, Native Romanian Linguist) din engleză în română (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology, verified) din franceză în engleză (For French: High School Diploma) din română în engleză (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology, verified) din engleză în română (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) More Less | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, OpenOffice, Powerpoint | | http://ninaiordache.webs.com/ | | engleză (DOC), engleză (DOC), română (DOC) | | Nina Iordache endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I am a freelance translator now, but I have worked for a Foreign Trade Company for 10 years (technical, industrial, commercial translations) and for a US Mission for 21 years (Administrative, clerical, communications, consular, correspondence) and in parallel I have translated for other fields that I enjoyed very much like literature (fantasy and science fiction), philosophy. I am since 2006 a Certified freelance translator and have translated fiction (thrillers, detective), non-fiction (self-help) and children's books.
Lately I have translated Automotive, Finance-Banking, Commercial contracts, Legal/Consular Correspondence and other smaller texts.
I have graduated the University of Bucharest and have a diploma in English Philology. I also have a Certificate for technical/industrial translations. For all employers I can present a recommendation from my last place of work. I can move through Microsoft Word, Excel, Outlook, Power Point, Access with ease. I have been surfing the Internet for years and know how to find what I need there. I also like to write and have published a fantasy piece in a review once after being awarded a Prize by the Romanian SF Convention at the time('80s) and I still like science fiction, history of enigmatic and lost civilizations, I listen to all the news reports (we have a satellite dish at home), I like nature, travels, space and its wonderful astronomical events, the baroque as a concept in general, pre-classical music, progressive rock, jazz, some original ethnic music, painting, walking, making friends, swimming. I have an impressive collection of books of mainly literature, philosophy, history, linguistics and a wide variety of dictionaries. I do not use automated programs, they seem not very reliable for literature, for example. But I do use online dictionaries and have a huge collection of these, too. If you want more detail, please feel free to ask by sending an e-mail nina.iordache@gmail.com.
 | Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.
| Keywords: Literature, science-fiction, technical, business, philosophy, history, mystery, civilisations, cooking, music, consular, commercial, business, commercial contract, oil drilling rig, pumps, marketing, investment, economic, cooking, home&garden, natural science, geography, clerical, nature, travel, contract law, pc, microsoft office, scripts.
Profile last updated Sep 18 |