Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 15, 2017 08:00 GMT.

Check Documentary Subtitles in Person (Icelandic<>English)

Publicat la: Aug 12, 2017 18:43 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 18:43)

Job type: Lucrare de traducere/editare/corectare
Service required: Checking/editing


Limbi: din engleză în islandeză, din islandeză în engleză

Descriere lucrare:

Hello!

Day Translations is a language services company that provides translations and interpretations worldwide. We have an available assignment in NYC for an Icelandic language specialist to view an English-language documentary and check Icelandic subtitles for accuracy. The timing is flexible, and we would like place someone either Monday 08/14 or Tuesday 08/15.

If you are available, please email [HIDDEN] and let us know what your hourly rate would be for this, and whether or not you can accept payment via Paypal.

Thank you, and we look forward to hearing from you.

Best Regards,

Stephanie DiBello, Project Manager
Day Translations, Inc.

Poster country: Statele Unite

Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului):
info Legislaţie/Brevete
info Domenii specifice preferate: Cinema, Film, TV, Drama
info Limba maternă preferată: Limbă(i) ţintă
Subiect: Cinema, Film, TV, Teatru
info Locaţia obligatorie a ofertantului: Statele Unite
Termen trimitere oferte: Aug 15, 2017 08:00 GMT
Termen de predare: Aug 15, 2017 13:00 GMT
Despre contractor:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

La republicarea acestui anunţ în altă parte, se va anexa următoarea notă:
Acest anunţ a fost publicat iniţial pe ProZ.com: http://www.proz.com/job/1341526



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

română

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search