Job closed
This job was closed at Aug 20, 2017 12:15 GMT.

English to Vietnamese Translation 2,800 words

Publicat la: Aug 12, 2017 18:24 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 18:24)
Aprobare şi trimitere notificări la: Aug 13, 2017 03:30 GMT

Job type: Lucrare de traducere/editare/corectare
Service required: Translation


Limbi: din engleză în vietnameză

Descriere lucrare:

Handout for conference and powerpoint presentation
Format text-sursă: PDF Document

Poster country: Statele Unite

Volume: 2,800 words

Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului):
Statutul de membru ProZ.com: Utilizatorii neplătitori pot trimite oferte după 12 ore
info Limba maternă preferată: vietnameză
Subiect: Marketing/Cercetare de piaţă
Termen trimitere oferte: Aug 13, 2017 12:00 GMT
Termen de predare: Aug 15, 2017 12:00 GMT
Despre contractor:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Managing Director

Contractorul a interzis republicarea acestui anunţ în altă parte.
Oferte primite: 14 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

română

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search