Job closed
This job was closed at Aug 21, 2017 22:15 GMT.

Literary translation ES-EN 221100 words

Publicat la: Aug 11, 2017 20:32 GMT   (GMT: Aug 11, 2017 20:32)
Aprobare şi trimitere notificări la: Aug 13, 2017 02:52 GMT

Job type: Lucrare de traducere/editare/corectare
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM

Limbi: din spaniolă în engleză

Descriere lucrare:


We are looking for a translator experienced in literary work, native in the target language (en) to start immediately.

Delivery and invoicing will be made in badges of 20,000 words at a pace of 2500 words, 5 days a week.

This includes translation, proofreading and editing which must be provided by the translator.

If interested please provide experience in this kind of work and CV to [HIDDEN]

Thank you

Format text-sursă: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Spania

Volume: 221,100 words

Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului):
Statutul de membru Utilizatorii neplătitori pot trimite oferte după 12 ore
info Artă/Literatură
info Limba maternă obligatorie: engleză
Subiect: Poezie şi literatură
Atestări: Obligatoriu
Termen trimitere oferte: Aug 14, 2017 22:00 GMT
Termen de predare: Dec 10, 2017 23:00 GMT
Condiţii suplimentare:
Experiencia de al menos 3 años

Mostră de text: Traducerea acestui text NU este obligatorie
En el 2035, luego de la Tercera Guerra Mundial, el orden político y geográfico en el Planeta Tierra cambió. La llamada “Guerra Nuclear” inició con disputas entre las principales potencias mundiales tras la ofensiva militar para incluir a varias naciones africanas como parte de sus Colonias, la invasión de El Cairo en 2033, y luego de exacerbarse la exposición radioactiva en Europa y Asia como producto de los desastres naturales.
Despre contractor:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

La republicarea acestui anunţ în altă parte, se va anexa următoarea notă:
Acest anunţ a fost publicat iniţial pe

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search