Membru din Jul '03 Întâmpinare audio Working languages: din engleză în românădin franceză în românădin română în englezădin română în francezăromână (monolingual) din engleză în francezădin franceză în englezăfranceză (monolingual)engleză (monolingual)din română în italianădin italiană în română | | Irene S. The real technical translator Constanta, Constanta Local time: 05:40 EET (GMT+2)
Native in: română | | |
Freelancer, Verified member ProZ.com Kudoz editor | | Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | IT (Tehnologia informaţiei) | Chimie; Ştiinţă/inginerie chimică | | Biologie (-tehnică,-chimie,micro-) | Inginerie (general) | | Automobile/Maşini şi camioane | Computere: Sisteme, Reţele |
| Also works in: | | Botanică | Zoologie | | Zootehnie/Creşterea animalelor | Medical (general) | | Educaţie/Pedagogie | Mecanică/Inginerie mecanică | | Militar/Apărare | Metalurgie/Turnătorie | | Lingvistică |
More Less | din engleză în română - Standard rate: 0.06 EUR per word / 12 EUR per hour din franceză în română - Standard rate: 0.06 EUR per word / 12 EUR per hour din română în engleză - Standard rate: 0.06 EUR per word / 12 EUR per hour din română în franceză - Standard rate: 0.06 EUR per word / 12 EUR per hour din engleză în franceză - Standard rate: 0.07 EUR per word / 12 EUR per hour din franceză în engleză - Standard rate: 0.08 EUR per word / 12 EUR per hour More Less | | Questions answered: 469, Questions asked: 17 Easy / 148 PRO, PRO-level points: 960 | | general, IT (En-Ro, Fr), Juridic Fr-Ro, Medicine, Proverbe, Roman-Francez, Sinonime, Technology, Tehnic | | BA-"Ovidius" University of Constanta | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2003. Became a member: Jul 2003. | | N/A | din engleză în română (Romanian Ministry of Justice) din franceză în română (Romanian Ministry of Justice) din română în engleză (Romanian Ministry of Justice) din română în franceză (Romanian Ministry of Justice) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Office XP, SDL TRADOS, Wordfast | | CV available upon request | | Irene S. endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Automotive
IT
Electronics
MSDS
Telecommunications
Medicine and Pharmacy
Education:
Bachelor's Degree in French and English, "Ovidius" University of Constanta.
Microsoft Certified Network Administrator for Windows NT 4.0.
Professional experience:
Experience translating:
- over 50 movies and documentaries for a local TV station (with voice-over and subtitling) (EN-RO, FR-RO, IT-RO)
- newspaper articles (RO-EN, RO-FR)
- technical manuals for door intercoms and TV sets (EN-RO, EN-FR)
- documents for immigration purpose (RO-FR, RO-EN)
- business contracts (EN-FR, RO-EN)
- MSDS projects (EN-FR, EN-RO)
- medical records (EN-FR, EN-RO)
- military training courses (EN-FR)
- electrical course (EN-FR)
- furniture and home appliances (EN-RO, EN-FR)
- fitness equipment (EN-FR)
- instruction manuals for power tools (EN-RO, EN-FR)
- user's guides for audio/video systems (cameras, monitors, MP3 players, DVD players, TC stations, etc.) (EN-FR, EN-RO)
- IFUs, QSGs and prompts for mobile phones (Samsung, Sony Ericsson, Philips) (EN-RO)
- service manuals for forklift trucks (EN-RO)
- user's manuals for games (electronic darts, billiards) (EN-RO)
- user's manual and maintenance manual for Toshiba air conditioning (EN-RO)
- service manual for Shimano bikes (EN-RO)
- automotive translations (workshop manuals, parts lists, etc) (EN-RO)


| Keywords: general, art, literature, linguistics, music, media, chemistry, biology, genetics, electronics, industry, technical, military, medicine, pharmacy, telecommunications, sport, leisure
Profile last updated Jan 19 |