This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Voiceover (dubbing), Training
Spanish to English: Product Description Localization, as made for a T & I course General field: Tech/Engineering Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Spanish
El Arrastrador de Troncos de Cadenas 527
INFORMACIÓN GENERAL
El Arrastrador de Troncos de Cadenas 527 Cat está diseñado y fabricado específicamente para aplicaciones de arrastre de troncos. El bastidor de rodillos inferiores extendido del 527 y la torsión de peso hacia adelante lo hacen ideal para operaciones de arrastre de troncos en terrenos montañosos o en suelos blandos. El entorno ergonómico y espacioso del operador proporciona mayor comodidad y permite aumentar la producción. El protector forestal estándar y el diseño del tren de rodaje del 527 garantizan la durabilidad requerida en las aplicaciones de arrastre de troncos. Se proporcionan configuraciones de garfio de cable y de pluma giratoria para adaptar la máquina a una amplia variedad de aplicaciones de arrastre de troncos.
MOTOR
UNIDADES:
• EE. UU.
• MÉTRICAS
Potencia neta en el volante 112.0 kW
Modelo de motor Cat® 3304 DIT
Potencia bruta 124.0 kW
Cilindrada 7.0 L
CAPACIDADES DE LLENADO DE SERVICIO
Sistema de enfriamiento 36.9 L
Cárter del motor y filtro de aceite 22.0 L
Mando final (por lado) 6.5 L
Tanque de combustible 285.0 L
Tanque hidráulico 39.8 L
Caja del resorte tensor (por lado) 27.0 L
Transmisión 148.0 L
Sumidero (cabrestante 527) 74.0 L
PESOS
Peso en orden de trabajo: cable 18696.0 kg
Peso en orden de trabajo: garfio 21900.0 kg
CABRESTANTE CON CARRETE 527CA
Tamaño del cable: optativo 22.0 mm
Tamaño del cable: recomendado 19.0 mm
Capacidad del tambor: cable optativo 55.0 m
Capacidad del tambor: cable recomendado 81.0 m
Diámetro del tambor 254.0 mm
Ancho del tambor 330.0 mm
Tracción del cable máxima 31389.0 kg
Velocidad del cable máxima 44.0 m/min
Peso 1180.0 kg
TREN DE RODAJE: CABLE
Altura de la garra 65.0 mm
Zapatas/Costado 41
Entrevía 2160.0 mm
Rodillos de cadena/lado 7
Cadena sobre el suelo 2846.0 mm
Ancho de la zapata 559.0 mm
Ancho de la zapata: optativo 610.0 mm
TREN DE RODAJE: GARFIO
Altura de la garra 65.0 mm
Zapatas/Costado 43
Entrevía 2160.0 mm
Rodillos de cadena/lado 8
Cadena sobre el suelo 3209.0 mm
Ancho de la zapata 760.0 mm
TRANSMISIÓN
Dirección Embrague/freno
Tipo de convertidor de par Arrastrador de troncos
Velocidad de desplazamiento: avance 1ª 3.7 km/h
Velocidad de desplazamiento: avance 2ª 6.6 km/h
Velocidad de desplazamiento: avance 3ª 11.5 km/h
Velocidades de desplazamiento: retroceso 1ª 4.6 km/h
Velocidades de desplazamiento: retroceso 2ª 8.3 km/h
Velocidades de desplazamiento: retroceso 3ª 14.6 km/h
HOJAS
527 PAT: capacidad de la hoja* 2.35 m³
527 PAT: altura de la hoja 922.0 mm
527 PAT: ancho de la hoja 3460.0 mm
5P-PAT: capacidad de la hoja* 3.77 m³
5P-PAT: altura de la hoja 1200.0 mm
5P-PAT: ancho de la hoja 3272.0 mm
Tipos de hojas 5P-PAT, 527 PAT
DIMENSIONES
CA: ancho total sin hoja y con zapatas de 559 mm (22") 2720.0 mm
Ancho total sin hoja y con zapatas de 760 mm (30") 3020.0 mm
TREN DE FUERZA
Los componentes durables y fiables suministran potencia uniforme y con altos niveles de respuesta.
VER MÁS
________________________________________
TREN DE RODAJE
Componentes de alta resistencia para condiciones exigentes de arrastre de troncos.
VER MÁS
________________________________________
FLEXIBILIDAD DE APLICACIÓN
Las laderas pronunciadas o los terrenos blandos no son ideales para el 527.
VER MÁS
________________________________________
ESTACIÓN DEL OPERADOR
Diseñada para aumentar la comodidad, la capacidad de control y la productividad del operador.
VER MÁS
________________________________________
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema de detección de carga que proporciona eficiencia y rendimiento.
VER MÁS
________________________________________
RESPALDO AL CLIENTE
Los servicios del distribuidor Cat le ayudan a operar durante un tiempo más prolongado y a menores costos.
VER MÁS
________________________________________
FACILIDAD DE SERVICIO
El fácil acceso y los requisitos mínimos de mantenimiento mantienen su máquina en el trabajo.
VER MÁS
________________________________________
EQUIPOS
CAT® DEALER SERVICE
Compre las piezas que necesite para sus equipos Cat® y obtenga todo el apoyo y compromiso de su distribuidor Cat local.
PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL
FINANCIAMIENTO Y SEGUROS
Usted puede contar con Cat Financial para proporcionar las mejores soluciones financieras, construidas sólo para usted.
VEA NUESTRAS OFERTAS
527 EQUIPOS ESTÁNDAR
ANTICONGELANTE
• 50% de concentración de refrigerante de larga duración, protección contra la congelación a –37 ºC (–34 ºF), protección contra ebullición a 108 ºC (226 ºF)
SISTEMA ELECTRICO
• Horómetro
• Lámparas de trabajo, halógenas, 3 delanteras y 2 traseras
• Alarma de retroceso
• Bocina de advertencia
SISTEMA HIDRAULICO
• Sistema hidráulico con detección de carga
• Control de la hoja de palanca sencilla
PROTECTORES
• Recinto del motor, de servicio pesado
• Guardabarros, de servicio pesado
• Cárter, de servicio extremo
• Tanque de combustible, de servicio pesado
• Radiador, de servicio pesado con orificios perforados
• Protector delantero de cepillo contra malezas
• Protector del antefiltro
ENTORNO DEL OPERADOR
• Decelerador
• Sistema Monitor Electrónico
• Medidores:
• Asiento, orientable, con suspensión
• Cinturón de seguridad
TREN DE FUERZA
• Motor 3304 DIT
• con arranque eléctrico directo de 24 voltios y convertidor de par
• Servotransmisión de 3 velocidades
• Antefiltro con rejilla
• Silenciador
• Bomba de cebado de combustible
TREN DE RODAJE
• Guardaguías de extremo
• Tensores de cadena hidráulicos
• Rueda motriz segmentada
527 EQUIPOS OPCIONALES
HOJA TOPADORA
• Hoja 5P Orientable e Inclinable Hidráulicamente (PAT)
• 527 con hoja orientable e inclinable hidráulicamente (solo 527CA)
SISTEMA ELECTRICO
• Alternador, 50 amperios y 24 voltios (527CA)
• Alternador, 75 amperios y 24 voltios (527GR)
GARFIO – (527GR)
• Pluma giratoria
• Garfio de recolección, 0,93 m² (10 pies²)
• Garfio de clasificación, 0,83 m² (9 pies²)
PROTECTORES
• Protección contra el vandalismo, techo
• Protección contra el vandalismo, cabina
• Protector de cadena, 7 rodillos
• Protector de cadena, 8 rodillos
• Protector de cadena, trasero
• Rejilla protectora contra malezas
TREN DE RODAJE
• Bastidores de cadena de 7 rodillos
• Bastidores de cadena de 8 rodillos
CABRESTANTE – (527CA)
• Fuerza de tiro en el cable de 31.388 kgf (69.200 lbf)
• Cabrestante con carrete libre y guíacables de 4 rodillos
• Cabrestante con carrete libre y guíacables levantado de 4 rodillos
• Cabrestante Omisión
Translation - English
The Track Skidder 527
GENERAL INFORMATION
The Track Skidder 527 is designed and manufactured specifically for log skidding applications. The extended track roller frame of the 527 and the weight of the torque moving forward make it ideal for log skidding operations in mountainous terrains or on soft ground. The operator’s ergonomic and spacious environment provides the best comfort and increases the production. The standard forestry guarding and the undercarriage design of the 527 guarantee the required durability in logging applications. They provide configurations of both the Swing-Boom Grapple configurations of the cable and revolving blade in order to adapt the machine to a wide range of skidding applications
MOTOR
UNITS:
• U. S.A.
• MÉTRICS
Net Flywheel Power 112.0 kW
Motor Model Cat® 3304 DIT
Gross power 124.0 kW
Displacement 7.0 L
SERVICE REFILL CAPACITIES
Cooling system 36.9 L
Engine Crankcase and Oil Filter 22.0 L
Final Drive (each side) 6.5 L
Fuel Tank 285.0 L
Hydraulic Tank 39.8 L
Recoil Spring Housing (each side) 27.0 L
Transmission 148.0 L
Winch Sump (527 Winch) 74.0 L
WEIGHTS
Operating Weight: Cable 18696.0 kg
Operating Weight: Grapple 21900.0 kg
WINCH WITH FREESPOOL 527CA
Cable Size: Optional 22.0 mm
Cable Size: Recommended 19.0 mm
Drum Capacity: optional cable 55.0 m
Drum Capacity: recommended cable 81.0 m
Drum Diameter 254.0 mm
Drum Width 330.0 mm
Maximum linepull 31389.0 kg
Maximum linespeed 44.0 m/min
Weight 1180.0 kg
UNDERCARRIAGE DESIGN: CABLE
Grouser Height 65.0 mm
Shoes/Side 41
Track Gauge 2160.0 mm
Track Rollers/Side 7
Track on Ground 2846.0 mm
Width of Shoe 559.0 mm
Width of Shoe: Optional 610.0 mm
UNDERCARRIAGE DESIGN: GRAPPLE
Grouser Height 65.0 mm
Shoes/Side 43
Track Gauge 2160.0 mm
Track Rollers/Side 8
Track on Ground 3209.0 mm
Width of Shoe 760.0 mm
TRANSMISSION
Steering Clutch/Brake
Torque Converter Type Skidder
Travel Speeds – forward 1st 3.7 km/h
Travel Speeds – forward 2nd 6.6 km/h
Travel Speeds – forward 3rd 11.5 km/h
Travel Speeds – backwards 1st 4.6 km/h
Travel Speeds – backwards 2nd 8.3 km/h
Travel Speeds – backwards 3rd 14.6 km/h
BLADES
527 PAT: Blade Capacity 2.35 m³
527 PAT: Blade Height 922.0 mm
527 PAT: Blade Width 3460.0 mm
5P-PAT: Blade Capacity 3.77 m³
5P-PAT: Blade Height 1200.0 mm
5P-PAT: Blade Width 3272.0 mm
Types of Blades 5P-PAT, 527 PAT
DIMENSIONS
CA: Width total without blade and with brake shoes of 559 mm (22") 2720.0 mm
Width total without Blade and with brake shoes of 760 mm (30") 3020.0 mm
FORCE DESIGN
The durable and trustworthy components supply uniform capacity with high response levels.
SEE MORE
________________________________________
UNDERCARRIAGE DESIGN
Components of high resistance of demanding conditions for log skidding.
SEE MORE
________________________________________
APPLICATION FLEXIBILITY
Steep slopes or soft ground are no match for the 527.
SEE MORE
________________________________________
OPERATOR STATION
Designed in order to increase comfort, the capacity of control and operator's productivity.
SEE MORE
________________________________________
HYDRAULIC SYSTEM
Load Sensing System that provides efficiency and performance.
SEE MORE
________________________________________
CUSTOMER SUPPORT
The services of the Cat Dealer help you operate for a more prolonged time and at minimal cost.
SEE MORE
________________________________________
EASE OF SERVICE
Easy access and minimum requirements of maintenance keep your machine on the job.
SEE MORE
________________________________________
EQUIPMENT
CAT® DEALER SERVICE
Buy the pieces that you need for your Cat equipment and obtain all the support and commitment from your local Cat Dealer.
GET IN CONTACT WITH YOUR LOCAL CAT DEALER
FINANCING AND INSURANCE
You can count on Cat Financial to provide the best financial solutions, built just for you.
SEE OUR OFFERS
527 STANDARD EQUIPMENT
ANTICOOLANT
• 50% of long lasting refrigerant concentration, protection against freezing at –37 ºC (–34 ºF), protection against boiling at 108 ºC (226 ºF)
ELECTRIC SYSTEM
• Hourmeter
• Work lamps, halogens, 3 forward and 2 backward lights
• Backwards alarm
• Warning horn
HYDRAULIC SYSTEM
• Hydraulic system with charging detection
• Control of the blade by a single joystick
PROTECTORS
• Motor power supply, of heavy capacity
• Fenders, of heavy capacity
• Crankcase, of heavy capacity
• Fuel tank, of heavy capacity
• Radiator, of heavy capacity with perforated orifices
• Front brush protector against undergrowth
• Protector of the anti filter
OPERATOR ENVIRONMENT
• Decelerator
• Electronic Monitor System
• Meters:
• Seat, orientable, with suspension
• Seatbelt
FORCE DESIGN
• Motor 3304 DIT
• with direct electronic starting system of 24 volts and torque converter
• Transmission server of 3 speeds
• Anti filter with grill
• Muffler
• Fuel starter pump
527 OPTIONAL EQUIPMENT
BULLDOZER BLADE
• Hydraulically Oriented and Inclining Blade 5P (PAT)
• 527 with orientable and inclining blade (only 527CA)
ELECTRIC SYSTEM
• Alternator, 50 amperes and 24 volts (527CA)
• Alternator, 75 amperes and 24 volts (527GR)
GRAPPLE – (527GR)
• Swing-Boom blad
• Recollecting grapple, 0,93 m² (10 pies²)
• Classifying grapple, 0,83 m² (9 pies²)
PROTECTORS
• Protection against vandalism, ceiling
• Protection against vandalism, cabin
• Track protector, 7 rollers
• Track protector, 8 rollers
• Track protector, behind
• Protective grill against accidents
OPERATOR ENVIRONMENT
• Ceiling, ROPS open
• Cabin, ROPS/FOPS closed
UNDERCARRIAGE DESIGN
• Track rollers of 7 rollers
• Track rollers of 8 rollers
WINCH – (527CA)
• Torque force in the cable of 31.388 kgf (69.200 lbf)
• Winch with freespool and guidecables of 4 rollers
• Winch with freespool and guidecables lifted by 4 rollers
• Omitted Winch
Spanish to English: Bimbo Bakeries' Annual Plan, as made for T & I course General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - Spanish FACTORES DETERMINANTES DEL DESEMPEÑO
Una mirada a fondo a nuestros resultados del año.
EJERCICIO CONCLUIDO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2014 EN COMPARACIÓN CON EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013.
Entre los principales factores y tendencias que repercutieron en el desempeño operativo y financiero destacan:
• En 2014, la Compañía adquirió Canada Bread, empresa con operaciones en Canadá,
Estados Unidos y el Reino Unido, así como Supan en Ecuador. Estas adquisiciones diversificaron y fortalecieron la presencia de Grupo Bimbo en América y, en conjunto, representaron 10% de las ventas y 11% de la UAFIDA.
• El consumo en México siguió débil a lo largo del año. Esto se debió principalmente a la presión en el consumidor como resultado de un nuevo impuesto a productos con alta densidad
calórica en determinadas categorías del portafolio. El entorno competitivo en Estados Unidos, particularmente en las categorías de pan mainstream y marcas privadas ejercieron presión en los precios y los volúmenes.
• La Compañía lanzó nuevos productos durante el año, así como reformulaciones, innovación
en los empaques y diferentes porciones para los productos existentes. Los volúmenes y las ventas de los productos saludables y “funcionales” siguieron creciendo.
• El costo promedio de las materias primas fue más bajo a lo largo del año, a pesar del impacto de un dólar más fuerte en los últimos meses; en este sentido, la estrategia de compras y las políticas de cobertura de la Compañía brindaron estabilidad y visibilidad.
• Logramos mejoras significativas en mercados clave tanto en Latinoamérica como en Iberia, sobre todo gracias a nuestros esfuerzos por incrementar la penetración de mercado, innovación de los productos y las iniciativas de reducción de costos.
La Compañía continuó con su estrategia de reestructura en Estados Unidos, incluyendo la reconfiguración de los activos y la optimización de la red de distribución. Con el proceso de integración de Sara Lee, prácticamente concluido en 2014, se han generado importantes sinergias y eficiencias. Sin embargo, se espera invertir — aunque en menor medida— en el proceso de transformación durante los próximos años. Una disminución en la curva de tasas de interés en Estados Unidos tuvo un impacto en el valor presente de la reserva relacionada con los planes de pensiones multipatronales en ese país. En consecuencia, al final del año se registró un cargo no monetario en el estado de resultados.
VENTAS NETAS
Las ventas netas consolidadas ascendieron a $187,053 millones, lo que representa un crecimiento de 6.3% en relación con 2013. Lo anterior se debe primordialmente a la adquisición de Canada Bread y el sólido desempeño en Latinoamérica y Europa.
México: Las ventas netas disminuyeron 1.5%, a $72,097 millones, debido a la continua presión en los volúmenes, producto de un débil entorno en el consumo y las iniciativas en precios implementadas en el cuarto trimestre de 2013 asociados al IEPS introducido en enero de 2014.
Estados Unidos y Canadá: El crecimiento de 13.3% en las ventas netas, para un total de $90,375 millones, se debió en gran medida a la adquisición de Canada Bread y al beneficio del tipo de cambio; pese a un entorno más complejo y desafiante en el negocio de Estados Unidos, las categorías de pan dulce, botanas y desayuno continuaron con una tendencia positiva.
Translation - English FACTORS DETERMINING ACHIEVEMENT
A deep look at our annual results.
TAX YEAR ENDING DECEMBER 31, 2014 IN COMPARISON WITH THAT OF DECEMBER 31, 2013.
Amongst the principal factors and tendencies that were recuperated in the transactions and finance achievements stand out:
• In 2014, the Company acquired Canada Bread, business with operations in Canada,
United States and the United Kingdom, just like Supan in Ecuador. These acquisitions diversified and strengthened the presence of Grupo Bimbo in America, and together, represented 10% of sales and 11% of EBITDA.
• The consumption in Mexico continued weakly throughout the year. This is due principally to the pressure on the consumer as a result of a new tax on products with high
caloric density in determined categories of the portfolio. The competitive environment in the United States, particularly in the categories of mainstream breads and private brands, has exerted pressure in the prices and the volumes.
• The Company launched new products throughout the year, as reformulations, with innovative
packaging and different portions for the existent products. The volumes and the sales of the healthy and “functional” products continued growing.
• The average cost of the premiums was the lowest throughout the year, despite the impact of a stronger dollar in the last few months; in this sense, the strategy of purchases and coverage policies of the Company showed stability and visibility.
• We achieve the best results in key markets as much in Latin America as in Iberia, above all thanks to our efforts for increasing the penetration of the market, innovation of the products and the initiation of reductions of costs.
The Company continued with the restructure strategy in the United States, including the reconfiguration of the active strategies and the optimization of the distribution network. With the process of integration of Sara Lee, practically concluded in 2014, they have generated important synergies and efficiencies. Nevertheless, investment waits – even to a lesser extent — in the process of transformation during the next few years. A reduction in the interest tax curve in the United States had an impact in the present of the related reserve with the multi-management pension plans that country. As a consequence, at the end of the year, a non-monetary charge was registered in the earning statement.
NET SALES
The consolidated net sales surpassed $187,053 million dollars, which represents a growth of 6.3% in relation to 2013. The prior owed fundamentally to the acquisition of Canada Bread and the solid achievement in Latin America and Europe.
Mexico: Net sales decreased 1.5%, to $72,097 millions, due to a continual pressure in volumes, product of weak surroundings in the consumption and the initiatives in implemented prices in the fourth trimester of 2013 associated to the Special Tax on the Production and Services introduced in January of 2014.
The United States and Canada: The growth of 13.3% in net sales, for a total of $90,375 millions, owed in a great extent to the acquisition of Canada Bread and to the benefit of the type of change; despite a most complex and challenging business environment in the United States, the categories of sweet bread, snacks and breakfast continued with a positive tendency.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Illinois
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2015.
Spanish to English (Illinois State University, verified) Spanish to English (University of Illinois at Urbana-Champaign, verified) French to English (Illinois State University, verified)
Is it crucial to have an accurate translation in your company? Do you need someone that can speak Spanish or French? With a Master of Arts degree in Translation and Interpretation and 11 years' experience of teaching Spanish and French at all levels, I can provide well-rounded support with SpanishandFrenchinto English translations of your documents in law, IT, and education, from Spanish to English interpretation assistance via the Boostlingo app.
“It’s a great pleasure to work with Audrey. She is very knowledgeable, always willing to improve projects to perfection. I would highly recommend her to good translation companies.” (Milla I., http://www.proz.com/wwa/2063270)
According to Ethnologue, there are 527 million Spanish speakers, 2nd behind Chinese alone. As for French, there are 220 million speakers and the Diplomats of France have estimated that it will reach 700 milllion by 2050. If you would like to become proficient speaking or would like members of your office to be confident speaking and writing, why not get trained by a professional instructor that knows what works, and what doesn't? You can choose one-on-one tutoring or step-by-step webinars via subscription. Furthermore, we can focus on Business Spanish or Spanish for proficiency.<
“Sra. Irias is an excellent language instructor with an extensive grammatical language structure coupled with the unique ability to effectively articulate language lessons to various levels of students learning language (s)… Moreover, I have worked with multiple tutors and Sra. Irias is by far the tutor most responsible for my current progress in learning Spanish and for motivating me to continue learning past my experiences in difficulty during my Spanish language journey.”
(Matthew Kizzie, Associate Governmental Program Analyst)
¡Una traductora especializada en educación en la que usted puede confiar!
¡Hola!
¿Es crucial para su compañía tener una traducción bien hecha? ¿Necesita a alguien que pueda hablar español o francés? Con un Máster en Traducción e Interpretación y 11 años de experiencia enseñando español y francés en todos los niveles, puedo ofrecer apoyo completo en la traducción de sus documentos de español y francés a inglés, ya sean de asuntos legales, de tecnología informática o de educación; y asistencia en interpretación de español a inglés a través de la aplicación Boostlingo.
“Es un gran placer trabajar con Audrey. Es una gran experta y siempre está dispuesta a mejorar los proyectos hasta la perfección. La recomendaría ampliamente a las mejores agencias de traducción”. (Milla I., http://www.proz.com/wwa/2063270)
Según Ethnologue, hay 527 millones de hablantes de español en el mundo; lo que coloca al idioma en el
segundo lugar, solo detrás del chino. En cuanto al francés, hay 220 millones de hablantes de este idioma, y los Diplomáticos de Francia han estimado que alcanzará los 700 millones en el año 2050. Si a usted le gustaría aprender a hablarlos, o si quisiera que algún miembro de su compañía se sienta cómodo hablando y escribiendo en estos idiomas, ¿por qué no ser capacitados por una instructora profesional que sabe qué funciona y qué no? Usted puede optar por una enseñanza personal o por seminarios paso-a-paso por internet a través de una suscripción. Asimismo, podemos enfocarnos en un español comercial o un en español de competencia lingüística.<
“La Sra. Irias es una excelente instructora de idiomas con una amplia estructura gramatical y una capacidad especial para articular lecciones de manera efectiva para estudiantes de idiomas de diferentes niveles. Asimismo, he trabajado con múltiples tutores, y la Sra. Irias es sin dudas la principal responsable por mi actual progreso en el aprendizaje del español y por mi motivación para continuar aprendiendo más allá de mis difíciles experiencias durante mi viaje de perfeccionamiento del idioma español”.
(Matthew Kizzie, Analista Asociada de Programas Gubernamentales)
Une traductrice enseignante en qui vous pouvez faire confiance !
Bonjour !
Est-il crucial que les traductions de votre société soient fiables ? Avez-vous besoin d'un partenaire qui parle espagnol ou français ? Titulaire d'une maîtrise en traduction et en interprétariat et forte d'une expérience de 11 ans dans l'enseignement de l'espagnol et du français à tous les niveaux, je peux vous offrir soutien solide grâce à des traductions de l'espagnolet dufrançaisvers l'anglais dans les domaines légaux, informatiques et pédagogiques,ainsi que de l'interprétariat de l'espagnol vers l'anglais via l'application Boostlingo.
« Il est très agréable de travailler avec Audrey. Elle est experte dans son domaine et souhaite toujours améliorer les projets afin d'atteindre la perfection. Je la recommande vivement aux agences de traduction à la recherche de collaborateurs. » (Milla I., http://www.proz.com/wwa/2063270)
Selon l'Ethnologue, il y a 527 millions d'hispanophones dans le monde, ce qui les classe en seconde position derrière les Chinois. En ce qui concerne le français, il y a 220 millions de francophones à l'échelle mondiale et le Diplomates of France a estimé que ce nombre atteindrait les 700 millions d'ici 2050. Si vous souhaitez parler couramment une langue ou que les employés de votre entreprise parlent et écrivent une langue avec aisance, pourquoi ne pas demander à un professionnel en linguistique qui connaît les méthodes qui fonctionnent de vous former ? Vous pouvez vous inscrire à des cours particuliers ou à des webinaires méthodiques. En outre, nous pouvons nous concentrer sur l'espagnol commercial ou sur l'espagnol courant.<
« Mademoiselle Irias est un excellent professeur de langues. Elle propose une structure linguistique grammaticale approfondie associée à la capacité unique de donner efficacement des cours de langue à divers niveaux d'étudiants en apprentissage de langue(s)… En outre, j'ai travaillé avec plusieurs professeurs et mademoiselle Irias et de loin le professeur qui m'a le plus aidé à atteindre le niveau d'apprentissage que j'ai acquis en espagnol. Elle m'a motivé à continuer à apprendre et à dépasser des expériences difficiles rencontrées au cours d'un séjour linguistique en Espagne. »
(Matthew Kizzie, Analyste de programme associé gouvernemental)