This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I'm a French to English translator with extensive experience in the language services industry in translation, editing, project management, and CAT tool management. I spent three years living in France and one in Montreal and am currently based in the US.
Translation Specialties:
Patient-facing medical documents, mainly related to clinical trials, such as informed consent forms, patient questionnaires, and medical reports
Project documents and reports related to international development for nonprofit organizations and NGOs
Corporate communications, such as press releases and internal announcements and emails, and human resources collateral
Marketing copy, including promotional emails, packaging, website copy, and marketing training material for clients in retail, hospitality, tourism, food services, and digital marketing fields
I am well-versed in quality management standards and several different CAT tools including XTM, memoQ, Memsource, Trados Studio, and CafeTran.
Keywords: French, English, clinical trials, marketing, human resources, food, tourism, software localization, international development