Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

Giulia Canestrari
creative, fast and reliable

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 12:51 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyTourism & Travel
Internet, e-CommerceMedical (general)
LinguisticsLaw: Contract(s)
Marketing / Market ResearchMedical: Pharmaceuticals


Rates
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 20 - 50 EUR per hour
Italian to English - Rates: 0.08 - 0.15 EUR per word / 40 - 80 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 20 - 50 EUR per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.08 - 0.15 EUR per word / 40 - 80 EUR per hour
Catalan to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Check, American Express, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Italian to English (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Spanish to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Italian to Spanish (Universitat Pompeu Fabra)
Catalan to Italian (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona)


Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Subtitles Workshop, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Bio

I have a Degree and a Master’s Degree in translation, a specialization in conference interpreting (English, Spanish, Italian, and I am currently studying French).


I've worked for 6 years as a language instructor, and now I work as translator, proofreader, Quality Manager, and Linguistic Supervisor; I also work as an interpreter (consecutive and liaison) and subtitler. I had the chance to translate in a variety of fields: medicine and life sciences, EU-related topics, technical and legal translations, marketing, IT, art and culture, music, documentaries; I've also localized web pages and softwares.


My rates range from 0.07 to 0.10 Eur/word for translation, and 25 Eur/hour for proofreading, but it usually depends on the type and length of texts. For ongoing projects I can offer lower rates.

I work fast, and I can guarantee high quality. I normally use Wordfast Pro to translate, but I can also use Déjà Vu, Star Transit, MemoQ, Subtitles Workshop and WebCATT.

Keywords: Italian English Spanish translation interpreting localization subtitling webpages proofreader medical linguist


Profile last updated
Jan 19, 2023