https://www.proz.com/kudoz/french-to-romanian/law-general/3728576-cadre-titulaire.html

Glossary entry

French term or phrase:

cadre titulaire

Romanian translation:

cadru titular

Added to glossary by Ioana LAZAR
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-06 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 3, 2010 11:27
14 yrs ago
3 viewers *
French term

cadre titulaire

French to Romanian Law/Patents Law (general) certificates
Dans un act de naissance:

Tiers declarant: nom, sage-femme
Cadre titulaire, exercant a Beauvais (Oise)
Proposed translations (Romanian)
4 +4 cadru titular
Change log

Mar 6, 2010 15:20: Ioana LAZAR changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "cadre titulaire"" to ""cadru titular""

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

cadru titular

In Franta exista o reglementare specifica privind statutul moaselor si evolutia postului pe care il ocupa:

"

La carrière des sages-femmes titulaires de la fonction publique hospitalière est structurée en quatre grades de la manière suivante :
CATEGORIE
CORPS EN 4 GRADES

NOMBRE D’ECHELONS
A

Sage-femme de classe normale

8
Sage-femme de classe supérieure

7
Sage-femme cadre

6
Sage-femme cadre supérieur

4

- classe supérieure : peuvent accéder à ce grade, les sages-femmes de classe normale ayant accompli dans leur grade au moins 8 ans de services effectifs.

- cadre : peuvent accéder à ce grade les sages-femmes de classe supérieure ayant accompli 8 ans de services effectifs dans le corps ainsi que les sages-femmes de classe normale comptant 5 ans de services effectifs et possédant le diplôme de cadre sage-femme.

- cadre supérieur : peuvent accéder à ce grade les sages-femmes cadres ayant accompli dans leur grade 3 ans de services effectifs."

Sursa: http://www.ordre-sages-femmes.fr/grand_public/prof/gpprofhos...

In Romania abia anul trecut au obtinut licenta prima generatie de moase cu studii universitare:

http://www.realitatea.net/prima-generatie-de-moase-licentiat...

Profesia este inca proaspata deci... :)

Cum termenul "cadru" desemneaza si in limba romana o persoana care a efectuat studii universitare, l-as pastra in cazul de fata.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-03-03 14:41:48 GMT)
--------------------------------------------------

Cu placere, spor la lucru!
Note from asker:
multumesc tare mult!
Peer comment(s):

agree George C.
1 hr
Multumesc, George!
agree Tradeuro Language Services
1 day 3 hrs
Multumesc!
agree Iosif JUHASZ
1 day 4 hrs
Multumesc!
agree Adrian Celpan
1 day 22 hrs
Multumesc, Adrian!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."