targeted courses

Spanish translation: Gracias a cursos orientados a objetivos específicos

15:54 May 28, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: targeted courses
Mil gracias

Through targeted courses, community partnerships and real-world experiences, St. Cloud State graduate students are prepared for leadership and go on to make a difference in their careers and the world around them.

A través de cursos orientados a un objetivo específico, asociaciones con la comunidad y experiencias de la vida real, los estudiantes de posgrado de St. Cloud State están preparados para desempeñar roles de liderazgo y marcar la diferencia en sus carreras profesionales y en el mundo que los rodea.
sagitario14
Peru
Local time: 23:59
Spanish translation:Gracias a cursos orientados a objetivos específicos
Explanation:
Yo no usaría "a través", sino "gracias a" o simplemente: "Con cursos orientados a objetivos concretos"...

Tu traducción también me parece bien, pero te doy estas opciones, por si ayudan en algo.

Lo de "a través", tal vez se me atraviese sin razón objetiva, pero es que yo prefiero algo como lo que sugiero, aunque no sea el tema de tu duda.

Por medio de cursos...

Con cursos...

Gracias a los cursos con objetivos bien definidos...

Saludos cordiales.
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 21:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Gracias a cursos orientados a objetivos específicos
JohnMcDove
4cursos específicos
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cursos específicos


Explanation:
Me parece bien tu traducción y lo dejaría simplemente . . .

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 334
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Gracias a cursos orientados a objetivos específicos


Explanation:
Yo no usaría "a través", sino "gracias a" o simplemente: "Con cursos orientados a objetivos concretos"...

Tu traducción también me parece bien, pero te doy estas opciones, por si ayudan en algo.

Lo de "a través", tal vez se me atraviese sin razón objetiva, pero es que yo prefiero algo como lo que sugiero, aunque no sea el tema de tu duda.

Por medio de cursos...

Con cursos...

Gracias a los cursos con objetivos bien definidos...

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1909

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adoración Bodoque Martínez: //Muchas gracias, John. Igualmente.
20 mins
  -> Muchas gracias, Adoración. :-) Ya me toca decir "¡Buena semana!"

agree  Gabriela Alvarez
34 mins
  -> Muchas gracias, Gaby. :-) ¡Buen domingo! (Que a ti todavía te quedan unas horas...)

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
43 mins
  -> Muchas gracias, Patricia. :-) ¡Buen domingo! ¡Y buena semana! ... ;-)

agree  Pablo Cruz
10 hrs
  -> Muchas gracias, Pablo. :-) ¡Buena semana!

agree  Marcelo González
12 hrs
  -> Moltes gràcies, Marcelo. :-) ¡Buena semana! (Nosotros empezamos con el "Memorial Day", que es hoy...)

agree  Mónica Algazi
14 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. :-) ¡Buena semana!

agree  Domingo Trassens: I like this proposition.
20 hrs
  -> Thank you very much, Domingo! Te deseo una feliz semana... ¡y siempre un buen Domingo! ;-) (Que sé que lo eres... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search