orientated patient

Russian translation: пациент ориентирован

02:22 Jul 25, 2017
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: orientated patient
The availability of well trained support staff, excellent monitoring facilities and resuscitation equipment in intensive care units (ICUs) allows more potent agents to be used more safely. The IV titration of opioid narcotics remains the method of choice in conscious and orientated patients.
Liudmila Grande
United States
Local time: 09:36
Russian translation:пациент ориентирован
Explanation:
...остается методом выбора (предпочтительным методом), если пациент в сознании и ориентирован.

Описывается состояние сознания. Сознание характеризуют как ясное, если больной ориентирован в собственной личности, месте, времени и окружающей обстановке, адекватно и без затруднений отвечает на вопросы.

В неврологическом статусе: сознание ясное, ориентирован полностью (или: ориентирован правильно).
Selected response from:

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 16:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4пациент ориентирован
Marzena Malakhova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
пациент ориентирован


Explanation:
...остается методом выбора (предпочтительным методом), если пациент в сознании и ориентирован.

Описывается состояние сознания. Сознание характеризуют как ясное, если больной ориентирован в собственной личности, месте, времени и окружающей обстановке, адекватно и без затруднений отвечает на вопросы.

В неврологическом статусе: сознание ясное, ориентирован полностью (или: ориентирован правильно).

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 287
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Svitanko: Верно. Чуть ли не каждый день такое перевожу.
3 hrs
  -> Спасибо, Андрей. Вы правы, это стандартная формулировка.

agree  Sofia Gutkin
3 hrs
  -> Спасибо, Софья!

agree  Natalie
4 hrs
  -> Спасибо, Наталья!

agree  Tatiana Voloshchuk
5 hrs
  -> Спасибо, Татьяна!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search