| ÎNREGISTRARE ÎN GLOSAR (REZULTATĂ DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS) | | engleză termen sau expresie: | pie bird | | română traducere: | fluieratoare / suieratoare pentru palcinta | | Introdusă de: | dorothyy |
| Opţiuni: - Contribuţie la această înregistrare |
Traducători din engleză în română [PRO] Bucătărie/Artă culinară | | engleză termen sau expresie: pie bird | | A pie bird is a device which is inserted into a pie before baking for the purpose of ventilating the pie as it cooks. |
| | | fluieratoare / suieratoare pentru palcinta | Explicaţie: Eu as cauta o traducere mai "funny" fiindca exact acesta este rolul unei "pie bird" .
Da, este vorba despre un fluier mic din ceramica ce se infige in placinta si care, cand aburul trece prin el ... canta. Da, scopul este cela de a elibera aburul din placinta astfel incat aceasta sa nu explodeze dar este o solutie este preferata fiindca e mult mai "cute" decat cea care presupune inteparea placintei.
Fluieratoare si suieratoare mi-au venit in gand deoarece, copil fiind, cand ajungeam prin diferite zone turistice ale tarii , la standul cu "amintiri" se vindeau suieratori din ceramica, in forma de pasare; cu apa.
http://www.mycopperkettle.com/gadgets.php
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-11-06 16:57:07 GMT) --------------------------------------------------
SORRY! ... pentru mine e inca dimineata si nu mi-am terminat cafeaua ...
"Da, scopul este cela de a elibera aburul din placinta astfel incat aceasta sa nu explodeze dar ca solutie este preferata fiindca e mult mai "cute" decat cea care presupune inteparea placintei. "
in loc de aberatia de mai sus:
"Da, scopul este cela de a elibera aburul din placinta astfel incat aceasta sa nu explodeze dar este o solutie este preferata fiindca e mult mai "cute" decat cea care presupune inteparea placintei. "
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-11-06 17:59:01 GMT) --------------------------------------------------
+, evident, "placinta" nu "palcinta" :-( |
| Autor răspuns selectat: Mihaela Spulber Canada Local time: 05:47
| Grading comment Va multumesc mult de tot!!:) Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 ore siguranţă:   | ventil/răsuflătoare (pentru plăcintă)
Explicaţie: A pie bird, pie vent, pie whistle, pie funnel, or pie chimney is a hollow ceramic device, traditionally from Europe and shaped like a bird. Pie birds are steam vents that have been placed in the center of fruit and meat pies (while cooking) since Victorian Times although some historians claim a much earlier provenance, e.g. the 1500s.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pie_bird
-------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2009-11-06 15:06:27 GMT) --------------------------------------------------
http://www.piebirds.co.uk/what is a pie bird.htm
ventil de abur !
| cristina48 România Local time: 15:47 Vorbitor nativ de: română
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
4 ore siguranţă:  aprecieri colegi (net): +3 | fluieratoare / suieratoare pentru palcinta
Explicaţie: Eu as cauta o traducere mai "funny" fiindca exact acesta este rolul unei "pie bird" .
Da, este vorba despre un fluier mic din ceramica ce se infige in placinta si care, cand aburul trece prin el ... canta. Da, scopul este cela de a elibera aburul din placinta astfel incat aceasta sa nu explodeze dar este o solutie este preferata fiindca e mult mai "cute" decat cea care presupune inteparea placintei.
Fluieratoare si suieratoare mi-au venit in gand deoarece, copil fiind, cand ajungeam prin diferite zone turistice ale tarii , la standul cu "amintiri" se vindeau suieratori din ceramica, in forma de pasare; cu apa.
http://www.mycopperkettle.com/gadgets.php
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-11-06 16:57:07 GMT) --------------------------------------------------
SORRY! ... pentru mine e inca dimineata si nu mi-am terminat cafeaua ...
"Da, scopul este cela de a elibera aburul din placinta astfel incat aceasta sa nu explodeze dar ca solutie este preferata fiindca e mult mai "cute" decat cea care presupune inteparea placintei. "
in loc de aberatia de mai sus:
"Da, scopul este cela de a elibera aburul din placinta astfel incat aceasta sa nu explodeze dar este o solutie este preferata fiindca e mult mai "cute" decat cea care presupune inteparea placintei. "
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-11-06 17:59:01 GMT) --------------------------------------------------
+, evident, "placinta" nu "palcinta" :-(
| Mihaela Spulber Canada Local time: 05:47 Vorbitor nativ de: română Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 4
|
| | Grading comment | Va multumesc mult de tot!!:) |
|
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii şi nu numai pot să se ajute reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii. See also: Search millions of term translations |
| |