GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:11 Feb 1, 2015 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Badawy Saudi Arabia Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | وتم إعلام الوزارة |
|
acknowledged وتم إعلام الوزارة Explanation: وتم إعلام وزارة الخارجية بموجب اللائحة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.