Repertoar global de servicii de traducere ProZ.com
 The translation workplace

Glosarul Public KudoZ (GPK)

Termeni traduşi de traducători utilizatori ProZ.com prin intermediul reţelei de ajutor terminologic KudoZ

« KudoZ open glossary

Resurse conexe
din arabă în engleză translators (6509)
Alte glosare online pentru această pereche de limbi (31)







Search the KudoZ open glossary
Pereche de limbi Domeniu
Source:
Target:

Răsfoire după iniţială:   TOATE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Termen Traducere Introdus de
يغرهن charmed (Utilizator neînregistrat)
فلتنفخ الصور في افريقيا امم بالأمس قد انزلوها اسفل الرتب Sound the trumpet in Africa, peoples thereof were yesterday taken down to the lowest Nadia Ayoub
الساحة الروائية والنقدية Novelistic and literary criticism arena Nadia Ayoub
عمادها شباب معتز بدينه with youth who take pride in their faith at its core (Utilizator neînregistrat)
ملحقين عليهن We'll need them later/at a later time Mohamed Kamel
ملحمة عشق an epic love story (Utilizator neînregistrat)
مدللتكم إسرائيل your spoilt Israel Abdallah Ali
تشنجات في المواقف Tension (Utilizator neînregistrat)
" كليلة و دمنة" لإبن المقفع Kalila and Dimna... ...
"مجنون برقاش" the Barkash village madman Nadia Ayoub
Al-mar المار The passer-by/ the passerby (Utilizator neînregistrat)
Annual moussem of Moulay Abdeslam الموسم السنوي لمولاي عبدالسلام Annual mullato of My Lord Abdeslam Mohsin Alabdali
ch'andek what do you wnt to say? إش عندك (Utilizator neînregistrat)
Chkoun entina? Who are you? (Utilizator neînregistrat)
ferekeeko فريكيكو (Utilizator neînregistrat)
fonda فندق صغير Nadia Ayoub
inaal din God damn.... (Utilizator neînregistrat)
Joteya جوطية Nadia Ayoub
Mouloud المولد Nadia Ayoub
Nahda shaab fi umma, wa nahda umma min ajal al-insaniat The Rise of a People within a Nation, and the Rise of a Nation for the sake of humanity (Utilizator neînregistrat)
rebat? ribat? (meaning "sudden attack") state of readiness ( حالة التأهب / الرباط)State of preparedness (Utilizator neînregistrat)
sadakah Favor (Utilizator neînregistrat)
Tlah. Tlah. Agi. up, up here Mohsin Alabdali
يقولون تحيا They exclaim "viva"/ Viva, they exclaim (Utilizator neînregistrat)
يقطع نصيبك Damn you! Nadia Ayoub
ينقرز Irritate/ Tease/ Provoke Lamis Maalouf
يعقد dedicated a chapter titled (Utilizator neînregistrat)
في القفر In wasteland (Utilizator neînregistrat)
فاقد الشئ لا يُعطيه you can\'t get blood out of stones (Utilizator neînregistrat)
فريا Strange (Utilizator neînregistrat)
فعقب في انبهار شبق he retorted in sensual awe Noha Kamal
كان يتفنن في خلق المشاكل he was a gifted troublemaker/ he was gifted in trobule making Mohamed Gaafar
كابرا عن كابر inherited from forefathers Abdallah Ali
كتاب الأعلام لخير الدين الزركلي "Al A'lam" OR "Great Figures" by Khair al-Din al-Zarkali ...
كشف الظنون KASHF AL-ZHUNOON ("The Clearing of Suspicions") (Utilizator neînregistrat)
و روح المرحوم بلاش نخسّرك For the sake of the deceased, let's not waste money Noha Kamal
ومن ثم صياغته إنما يجعله في حجمه وفي حقيقته الموضوعية consequently when the subject is drafted, this puts it in proportion & gives it its real objectivity (Utilizator neînregistrat)
وإسقاط تجربة الذات على تجربة الوطن Projecting/casting one's own experience on that of the homeland Hassan Al-Haifi (wordforword)
وتتجاوز الحدود واللغة exceeds the limits and defies description Sami Khamou
ود الريس the chief's son (Utilizator neînregistrat)